Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Fata Morgana Numéro de l'épisode :103 Date de première diffusion :10 octobre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Damian Kindler, Martin Wood Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Leah Cairns (Tatha), Laura Mennell (Caird), Miranda Frigon (Danu), Ryan Robbins (Henry Foss), Peter Bryant, Nigel Vonas, Brad Proctor, Kandyse McClure (Meg), Chuck Campbell (Two Faced Guy), Lee Wilson (Voice of Squid)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :NoTV, CTU.
Participent à ce sous-titre : Golgi, Kujathemas, Linwelin, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Folding Man Numéro de l'épisode :104 Date de première diffusion :17 octobre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Sam Egan Réalisé par :James Head Acteurs invités :Ryan Robbins (Henry Foss), David Richmond-Peck (Jake Polanski), Alex Zahara (Carver), Mackenzie Gray (Mr. Jones), Peter Outerbridge (Malcolm Dawkins), Matthew Walker (Oliver Braithwaite), Jeb Beach (Chemist), James Kirk (Aaron Braithwaite)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :LOL, CTU.
Participent à ce sous-titre : Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Breach Numéro de l'épisode :307 Date de première diffusion :26 novembre 2010 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Ian Tracey
Vidéos utilisées :Fever, 720p.CTU, web-dl.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Ody, Salomon, Zoubi
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Kush Numéro de l'épisode :105 Date de première diffusion :24 octobre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Panou (Sylvio Rudd), Alison Araya (Giselle), Kirsten Robek (Will's Mom), Daniel Bruce, Michael Ho, Sarah Strange (Dr. Allison Grant), David Nykl (Lloyd Strickland), Adrien Dorval (Viktor Braun), Thai-Hoa Le (Tashi)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Golgi, Kujathemas, Linwelin, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :For King and Country Numéro de l'épisode :308 Date de première diffusion :03 décembre 2010 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :James Thorpe Réalisé par :Lee Wilson Acteurs invités :Margot Berner
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Nubbins Numéro de l'épisode :106 Date de première diffusion :7 novembre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Sam Egan Réalisé par :Peter DeLuise Acteurs invités :Ryan Robbins (Henry Foss), Katharine Isabelle (Sophie)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :LOL, CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Kujathemas, nitrogenc, Ricana, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Vigilante Numéro de l'épisode :309 Date de première diffusion :10 décembre 2010 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :Alan McCullough Réalisé par :Steven A. Adelson Acteurs invités :John Emmet Tracy
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :The Five Numéro de l'épisode :107 Date de première diffusion :14 Novembre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Peter Bryant, Brad Proctor, Jonathon Young (Nikola Tesla)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Golgi, Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Edward Numéro de l'épisode :108 Date de première diffusion :21 novembre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Sam Egan Réalisé par :Brenton Spencer Acteurs invités :Gabrielle Rose, Kavan Smith (Detective Joe Kavanagh), Michael Eisner (Edward)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, kujathemas, nitrogenc, Ricana, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Next Tuesday Numéro de l'épisode :208 Date de première diffusion :4 décembre 2009 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Richard Zeman
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
Sous-Titres : Sanctuary - Saison 02 Épisode 08 - Next Tuesday (VO Bientôt) Sanctuary - Saison 02 Épisode 08 - Next Tuesday (VF Bientôt)
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Requiem Numéro de l'épisode :109 Date de première diffusion :5 décembre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :aAF, PROPER.CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Warriors Numéro de l'épisode :110 Date de première diffusion :12 Décembre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Sam Egan, Peter Mohan Réalisé par :Brenton Spencer Acteurs invités :Rukiya Bernard, Jim Byrnes (Gregory Magnus), Darren Shahlavi, Brock Johnson, Steve Man, Emily Tennant (Young Helen), Christopher Gaze (Doctor), Simon Webb (Doctor), Daryl Shuttleworth (Mr. Peralta), Lynda Boyd (Dana Whitcomb), Byron Lawson (Danny Bradley)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :LOL, Dimension.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Instinct Numéro de l'épisode :111 Date de première diffusion :19 Décembre 2008 Chaîne de première diffusion :SciFi Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :S.A. Adelson Acteurs invités :Jason Benson (Cop), Rekha Sharma (Amy Saunders), Matty Finochio (Zach Spencer), John Tench (Warehouse Worker)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Revelations, part 1 Numéro de l'épisode :112 Date de première diffusion :31 Décembre 2008 Chaîne de première diffusion :ITV 4 Scénario de :Sam Egan, Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Alex Diakun (Cabal Scientist), Mark Oliver (I) (Cabal Member), David Lyle (George), Christine Chatelain (Clara Griffin), Peter Wingfield (Dr. James Watson), Lynda Boyd (Dana Whitcomb), Mark Gibbon (Roy)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :BiA, aAF.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Petite note :
Citation
- A genetic melange of human and walrus. - Koo-koo-ka-choo.
Le terme Koo-koo-ka-choo a été utilisé pour la première fois par les Beatles en 1967 dans une de leur chanson dont le nom est "I Am the Walrus", ce qui explique la réplique dans le cas présent.
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Revelations, part 2 Numéro de l'épisode :113 Date de première diffusion :5 janvier 2009 Chaîne de première diffusion :ITV 4 Scénario de :Sam Egan, Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Peter Wingfield (Dr. James Watson), Lynda Boyd (Dana Whitcomb), Jonathon Young (Nikola Tesla), Christine Chatelain (Clara Griffin), Alex Diakun (Cabal Scientist)
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :BiA, aAF, CTU.
Participent à ce sous-titre : Arrow, Kujathemas, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Next Tuesday Numéro de l'épisode :208 Date de première diffusion :4 décembre 2009 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Richard Zeman
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
Parce que les fêtes ne sont pas réservées aux utilisateurs mais s'appliquent aussi aux sous-titreurs, le sous-titrage des épisodes 209 et 210 ne sera achevé qu'en 2010.
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 167 ms et de 250ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :End of Nights: Part 1 Numéro de l'épisode :201 Date de première diffusion :9 octobre 2009 Chaîne de première diffusion :Syfy Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Doug Abrahams, Michael Benyaer, Babz Chula
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :End of Nights: Part 2 Numéro de l'épisode :202 Date de première diffusion :16 octobre 2009 Chaîne de première diffusion :Syfy Scénario de :Damian Kindler Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Daren A. Herbert, Robert Lawrenson, Maiko Yamamoto, Stanley Tsang
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Eulogy Numéro de l'épisode :203 Date de première diffusion :23 octobre 2009 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :Sara B. Cooper Réalisé par :Brenton Spencer Acteurs invités :Hiro Kanagawa, Jason Schombing, Paul Stanley, Brenda McDonald, Addison Tessema
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Hero Numéro de l'épisode :204 Date de première diffusion :30 octobre 2009 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :Alan McCullough Réalisé par :Martin Wood Acteurs invités :Robert Lawrenson, Shayan Bayat, Timothy Paul Perez, Dean McKenzie, Christopher Gauthier, William "Big Sleep" Stewart
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :XII, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes : - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi. - Blank général entre deux sous-titres de 120 ms et de 160ms en cas de changement de plan. - Aucun TOO FAST. - Réduction au maximum du nombre de Fast Acceptable. - Respect des changements de plan quand c'est possible. - Sous-titres de 700 ms minimum. - Durée maximum d'un sous-titre : 5 000 ms, objectif : 4 000 ms. - Pas de sous-titres sur les crédits.
Wait and see !
Citation
Titre original :Pavor Nocturnus Numéro de l'épisode :205 Date de première diffusion :6 novembre 2009 Chaîne de première diffusion :SyFy Scénario de :James Thorpe, Damian Kindler Réalisé par :Brenton Spencer Acteurs invités :Nicole Munoz, Sean Tyson, Darren Shahlavi
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :FQM, SiTV.
Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon
j'aimerais savoir si le site a décidé de sous titrer la saison 3 de Sanctuary ?
Et désolé de poser cette question, mais allez vous prendre 2 semaines pour faire les sous titres de chaque épisode ? ( c'est pas du tout une reproche juste une curiosité )
Le cinquième webisode de Sanctuary est disponible sur le site SanctuaryForAll.com depuis cette nuit. Vous pouvez donc, dès maintenant, le télécharger sur le site officiel, moyennant paiement, pour des raisons de financement de la série. En effet Sanctuary est une série indépendante et n'est donc absolument pas sponsorisée.
Chaque webisode a une durée d'environ 15 minutes. Il est disponible en version normale ainsi qu'en version HD.
Un partenariat a été développé avec la production pour que Projet-SG assure le sous-titrage français officiel des webisodes. Ce sous-titrage est bénévole pour nous et totalement gratuit pour vous. Les sous-titres seront disponibles sur notre site, comme d'habitude, sur www.seriessub.com ainsi que sur le site www.sanctuaryfans.com. Toutes les versions que vous pouvez trouver quelles ques soient vos fournisseurs seront synchronisées.
La transcription est effectuée par Egwene et Linwelin.
So wait and see to discover the New Reality !
Citation
Titre original:Webisode 005 Numéro du webisode:005 Date de première diffusion:25 juin 2007 Sites de première diffusion:SanctuaryForAll.com Casting:Amanda Tapping (Docteur Helen Magnus), Robin Dunne (Docteur Will Zimmerman), Emilie Ullerup(Ashley Magnus), David Hewlett (Larry Tolson), Bigfoot.
Le retour de la saison 3 de sanctuary commencera vendredi prochain, soit le 15 avril. Enfin...
Franchement, depuis la grève des scénaristes, elles sont vraiment lourdes les chaines US de couper les saisons en 2. Toujours et encore toujours le fric.
Le huitième et dernier webisode de la première saison de Sanctuary est disponible sur le site SanctuaryForAll.com depuis cette nuit. Vous pourrez donc, dès qu'ils auront réparé leur bug, le télécharger sur le site officiel, moyennant paiement, pour des raisons de financement de la série. En effet Sanctuary est une série indépendante et n'est donc absolument pas sponsorisée.
Chaque webisode a une durée d'environ 15 minutes. Il est disponible en version normale ainsi qu'en version HD.
Un partenariat a été développé avec la production pour que Projet-SG assure le sous-titrage anglais et français officiel des webisodes. Ce sous-titrage est bénévole pour nous et totalement gratuit pour vous. Les sous-titres seront disponibles sur notre site, comme d'habitude, sur www.seriessub.com, sur www.sub-way.fr ainsi que sur le site www.sanctuaryfans.com. Toutes les versions que vous pouvez trouver, quels que soient vos fournisseurs sont synchronisées.
La transcription est effectuée par Seiyatheleaper.
So wait and see to discover the New Reality !
Citation
Titre original:Webisode 008 Numéro du webisode:008 Date de première diffusion:31 aout 2007 Sites de première diffusion:SanctuaryForAll.com Casting:Amanda Tapping (Docteur Helen Magnus), Robin Dunne (Docteur Will Zimmerman), Emilie Ullerup(Ashley Magnus), David Hewlett (Larry Tolson), Bigfoot.
Le site SanctuaryForAll.com a mis en ligne, il y a quelques jours, un preview de 5 minutes du premier épisode de cette nouvelle série. Nous avons dû attendre de voir si ce prélude serait mis à disposition sur le net, via des voies que je qualifierai de "classiques", avant de se décider à le sous-titrer ou non.
Actuellement, nous travaillons sans transcript, nous allons donc faire ça à un peu l'ancienne mais nous ne désespérons pas de voir cet état des choses évoluer légèrement dans les jours, les semaines ou les mois à venir (il est encore un peu trop tôt pour que je m'étende sur ce point mais dès que nous en saurons plus nous-mêmes, on vous dira tout )
So wait and see to discover the New Reality !
Citation
Titre original:Sanctuary Five Minutes Preview Numéro de l'épisode:00 Date de première diffusion:30 mai 2007 Site de première diffusion:SanctuaryForAll.com Casting:Amanda Tapping (Docteur Helen Magnus), Robin Dunne (Docteur Will Zimmerman), Emilie Ullerup(Ashley Magnus), Bigfoot.
Court synopsis:[Pas vraiment de spoilers (à la suite)]
Nom rlz:Sanctuary.five.minutes.preview.XviD-PilaF Taille vidéo:38,85 Mo Team rlz :PilaF
Le premier webisode de Sanctuary est disponible sur le site SanctuaryForAll.com depuis hier. Diffusé gratuitement sur youtube, il est payant sur le site officiel pour des raisons de financement. En effet Sanctuary est une série indépendante et n'est donc absolument sponsorisée. De plus, tournée entièrement en green screen, elle bénéficie de traitements graphiques derniers cris.
Chaque webisode aura une durée d'environ 15 minutes. Ils sont disponibles en version normale (2,49€) ainsi qu'en version HD (3,09€).
Un partenariat est en développement (et surtout en recherche de solutions techniques) pour que Projet-SG assure le sous-titrage français officiel des webisodes. Ce sous-titrage sera bénévole pour nous et totalement gratuit pour vous. Pour le moment, les sous-titres seront disponibles sur notre site, comme d'habitude. Toutes les versions que vous pouvez trouver quelques soient vos fournisseurs seront synchronisées.
La Transcription du webisode devrait être assurée par le site SanctuaryFans.com dans des délais relativement brefs.
So wait and see to discover the New Reality !
Citation
Titre original:Webisode 001 Numéro du webisode:001 Date de première diffusion:14 mai 2007 Sites de première diffusion:SanctuaryForAll.com et Youtube Casting:Amanda Tapping (Docteur Helen Magnus), Robin Dunne (Docteur Will Zimmerman), Emilie Ullerup(Ashley Magnus), David Hewlett (Larry Tolson), Bigfoot.