Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Mercredi 24/04/24, 03:05:05

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire

Imprimer
Forum Projet-SG Autres Sections Projet-SG recrute Fil de discussion: PROJET-SG - Recrutement: Attente des nouvelles saisons Pages: 1 ... 4 5 [6] 7 8 Bas de page
Fil de discussion: PROJET-SG - Recrutement: Attente des nouvelles saisons  (Lu 71407 fois)
Picard
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 654



« Répondre #75 le: Mardi 28/02/06, 10:48:59 »

maiden2005, là t'es modeste Cheesy . Le test etait pas aussi évident que ça....
et c'est pas un nul en anglais qui te le dis. Wink
Journalisée

INSTEIN: Deux choses sont infinies: l'univers et la bêtise humaine, en ce qui concerne l'univers, je n'en ai pas acquis la certitude absolue.
Stea
Modérateur
Hors ligne Hors ligne

Messages: 945



WWW
« Répondre #76 le: Mardi 28/02/06, 12:19:01 »

Citation
Euh... sauf erreur de ma part, il est strictement impossible d'éditer.

Voui c'est vrai, on ne peut pas éditer...j'ai remarqué ça, parce que je me relis une dizaine de fois à chaque fois que je poste pour être aussi compréhensible que possible (des fois ça marche, des fois ça marche pas) et ne pas laisser de fautes de frappe...merci pour tes encouragements, Do.  Wink
Journalisée

img]http://zzarbi.free.fr/1.gif[/img]

Traductrice -= Prononcez Stéa =-
gerak
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 42


« Répondre #77 le: Lundi 13/03/06, 20:29:21 »

Bonjour je suis assez fort en anglais ma rand-mère est anglaise et j'aimerai bien vous aidez un peu!!!
Journalisée
golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #78 le: Lundi 13/03/06, 20:51:57 »

dans ce cas tu peux faire le test de traduction mis à disposition par notre ami Soukasays (il est quelque part dans le début de ce topic) et lui renvoyer !
Journalisée

Ketchupi
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 137



« Répondre #79 le: Lundi 13/03/06, 23:14:28 »

A quoi sa vous sert de recruter maintenant? Vous n'avez plus rien à traduire et vous allez avoir une zone calme pendant quelques mois....

Enfin si vraiment c’est toujours ouvert, je vais faire le test, comme sa je pourrai peut être vous aider dans la futur traduction des saisons 3 de Stargate Atlantis et de Battelstar Galactica et la saison 10 de Stargate Sg-1 ^^ :force:
Journalisée
golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #80 le: Mardi 14/03/06, 00:26:37 »

il faut bien qu'on forme les petits nouveaux !
la pause ça peut être pas mal pour ça... ça fait plein de gens opérationnels pour la reprise non ? :mdr:
Journalisée

-=TomTom=-
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 55


« Répondre #81 le: Mardi 14/03/06, 04:24:51 »

Il est très intéressant de voir que l'on comprend très bien ce que veulent dire les personnages mais qu'il n'est vraiment pas facile de le mettre en Français.

J'ai fais le test. C'était rigolo  lol
Journalisée

url=http://www.idpz.net/tomtom/lolesque.html][size=18]Maintenant, il faut battre le 410 de 2006, alors Clique, merci ;-)[/size][/url]
gerak
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 42


« Répondre #82 le: Mardi 14/03/06, 17:32:21 »

Citation de: "golgi"
dans ce cas tu peux faire le test de traduction mis à disposition par notre ami Soukasays (il est quelque part dans le début de ce topic) et lui renvoyer !


ok
Journalisée
golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #83 le: Mercredi 15/03/06, 08:08:27 »

après bien évidemment cela ne te garantit pas une place dans la team... Wink
Journalisée

spidey89
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 16


« Répondre #84 le: Mercredi 15/03/06, 18:32:58 »

lu
comment puis je vous aidez dans la syncro?
merci de la reponse
+
Journalisée
Stea
Modérateur
Hors ligne Hors ligne

Messages: 945



WWW
« Répondre #85 le: Mercredi 15/03/06, 18:45:33 »

Bonjour. Tu peux proposer ta candidature dans la partie projet-sg recrute et un maître synchronisateur te testera...
Journalisée

img]http://zzarbi.free.fr/1.gif[/img]

Traductrice -= Prononcez Stéa =-
Spooky2J
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 11


« Répondre #86 le: Mercredi 15/03/06, 21:09:31 »

Salut à tous, je suis là car j'aimerai pouvoir vous aider et ce, d'une façon que vous décidererez.
Le seul problème est mon niveau en anglais(élève de BTS issu de section S ^^)
J'ai déjà remarqué plusieurs petites erreurs de vocabulaire lors de vos traductions (je ne critique pas, attention !!!), donc je pense que c'est un endroit ou je pourrais efficacement vous aider...  :exam:
Je ne souhaiterai pas être un fardeau pour vous, donc, si vous n'avez pas besoin de moi, n'hésitez pas en m'envoyer ( :twisted: )

En tout cas un excellent travail de bénévole, je souhaiterais juste faire parti de l'aventure ^^
Journalisée
golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #87 le: Mercredi 15/03/06, 21:11:07 »

Passe le test de traduction qui est dans le topic (je sais pas trop où) et renvoie-le à Soukasays....
ça te donnera une idée de ton niveau ^^
Journalisée

Spooky2J
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 11


« Répondre #88 le: Mercredi 15/03/06, 21:12:40 »

Ok, je le ferais
Journalisée
chameaulo
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


« Répondre #89 le: Mercredi 15/03/06, 22:32:31 »

Voilà, je franchis le pas et je viens de passer le test de traduction. ça fait longtemps que j'apprécie le travail de la team SG, et si jamais je peux aider pour les traductions ou la relecture, je serais ravi de pouvoir être utile Smiley
Journalisée
Forum Projet-SG Autres Sections Projet-SG recrute Fil de discussion: PROJET-SG - Recrutement: Attente des nouvelles saisons Pages: 1 ... 4 5 [6] 7 8 Haut de page
Voir les nouveaux messages
Imprimer


Aller à:  

Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.16 secondes avec 18 requêtes.