Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Dimanche 28/04/24, 22:41:08

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire

Imprimer
Forum Projet-SG Autres Sections Discussions libres Séries Fil de discussion: Smallville saison 5 Pages: 1 [2] 3 Bas de page
Fil de discussion: Smallville saison 5  (Lu 20571 fois)
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



euh
« Répondre #15 le: Jeudi 19/01/06, 13:36:56 »

:shock:
Journalisée
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



euh
« Répondre #16 le: Jeudi 19/01/06, 13:37:21 »

Citation de: "Niko"
Faut aussi dire qu'on était bcp moins nombreux pour cette reprise, en ajoutant a ca les exams etc c'est pas pareil...

Enfin bon quelques départs mais aussi quelques arrivées avec les nouvelles recrues Smiley

Et pour en finir avec smallville je ne pense pas que la trad soit du meme ordre de difficulté vue les dialogues...[/quote

les recrues, bah, sur quelle critere vous vous bassez, car pour ma part, a 29 ans, niveau eleve en anglais (j ai de la famille aux us, ca sert), suis au chomage donc tout mon temps pour faire les sous titres (pas d exam  ou autres, moi), deja fais des sous titres (enterprise s04)

prenez les personnes qui ont le plus de temps pour faire ca, a moi tout seul, rien que pour traduire un episode d'enterprise de 40 min m'a fallu 5 h ou 6h !!!

je suis pret a bosser 40h pour un episode, no prob, a vous de voir, maintenant que vous faites les battlestar en plus, ca va pas arranger les choses  :force:  :priere:

as tu regardé des episodes de samllvilles :woot: ,c'est la meme difficultés que pour stargate, enterprise ou autres !!! dites pas n'importe quoi  :roll:

ps : pourquoi faire du battlestar si ca doit ralentir la production des sous titres de stargate, pas  cool moi je dis :censored:
Journalisée
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



lol
« Répondre #17 le: Jeudi 19/01/06, 13:47:38 »

Citation de: "Bennyfacht"
dans samallville 1 il y a fraiment moin de dialogue
et 2 les term utiliser son vraiment moin scientific
(compliquer) donc moin de recherche pour la traduction
exacte




1: y autant de dialogues que dans une autre série, faut arreter un peu là   :woot:  :woot:  :priere:

2: le language scienticific n'est vraiment pas dur a traduire  :shock:  , c'est pas le probleme ca serait plutot a mon avis, certaines expressions (intraduisible  :censored: ) ou la conjugaison (mon ptit faible :ninja: ) !  angel not


ps pour aero tim : c vrai que la team de smallville ne fais qu'une seule serie, mais au moins c'est efficace et rapide !

pourquoi vouloir faire du battlestar, ca ralentira surement la prod de stargate, non ???

vous etes la team SG :clap: , non??? ou la team BSG :censored: , faudrait choisir un des deux mais pas les deux !! :holidays:  :force:
Journalisée
zarof
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 189



« Répondre #18 le: Jeudi 19/01/06, 13:49:12 »

On se fait engueuler ou quoi ?
Journalisée

img]http://projetsg.free.fr/pub/banpsg-v.img.jpg[/img]
~Stargatchou~
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 320


Mascotte officieuse


« Répondre #19 le: Jeudi 19/01/06, 14:27:39 »

Cheesy LOL zarof, laisse dire, toute personne qui voit Stargate et Smallville sait que le niveau de langage, les termes utilisés sont beaucoup plus simplets pour Smallville ! Cette série n'est pas vraiment basé sur un langage scientifique, ce qui est le cas des deux Stargate qui, en plus des termes militaires, emploie pas mal la science avec le bon vieux Mac Kay et Samanta Carter, et même sans ça, Smallville étant composé de beaucoup de moment de moral et de romance, de fait c'est plus évident à traduire, la question ne se posait même pas !
Cela ne m'empêche pas d'aimer Smallville, comme je l'ai dit dans mes posts précédents :holidays:

Et surtout : continuez BSG ! :clap:
shol'va, tu sais, les teams de BSG et Stargate ne sont pas identiques = pas toutes les mêmes personnes qui planchent dessus.
BSG a sucité des vocations de traducteur, si tu suivais l'actualité du forum tu l'aurais vu, des gens se sont proposés, suite à l'appel d'offre des :clope: patrons :clope:  du site, si je puis dire Wink , et même spontanément ! :force:
Journalisée

Fan de Stargate et toujours fier de l'être !
AeroTim
Membre de la Team
Hors ligne Hors ligne

Messages: 267



WWW
« Répondre #20 le: Jeudi 19/01/06, 16:02:05 »

On traduit BSG mais on a aussi recruté 6 nouveaux membres..
Les ralentissements de traduction de SG1 ne sont pas dû à l'effectif réduit ou l'arrivée de BSG.. simplement à des transcripts tardif, des exams, etc pis bon on sen fou un peu je trouve pas qu'on soit "bcp plus lent", parfois un jour de plus , ça arrive!
Journalisée

owered by Projet-SG! Smiley

ZeuPuniSheR
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 41


« Répondre #21 le: Vendredi 20/01/06, 00:03:15 »

Ouais c'est très bien comme vous faites, zetes les meilleurs, et les soucis de délais vous vous en foutez quoi !
Zavez aussi une vie privée  !!!  evil P****N de B****L de M***E !!!  :censored: C'est quoi tout ces morveux gavés à l'impatience et à l'incompréhension du contexte !!!???
P****N ça me véner de lire des trucs pareils, je les bannerai tous  :twisted:  evil pendant 2 semaines en faisant un nouveau système d'identification si je pouvais en décider, comme ça, ça leur ferai les pieds à ces gamins de M***E  :twisted:  evil  sg3 !!!!!!!!!

Y a aussi les transcripts, qui mettent du temps à venir sur le web car ça aussi c'est du boulot avec des gens qui ont une vie !!!

Et pi là je m'adresse à toute la team : Bravo pour ce que vous faites durant toutes ces semaines, et encore bravo d'avoir recruté pour faire BSG, c'est vraiment ce qui pouvait manquer à votre team qui est maintenant parfaite !
Journalisée
Niko
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Messages: 534



« Répondre #22 le: Vendredi 20/01/06, 00:19:41 »

Ben faut juste que le niveau soit correct en anglais et la synchro ca s'apprend donc pkoi pas te joindre a nous Smiley
Journalisée

   
ZeuPuniSheR
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 41


« Répondre #23 le: Vendredi 20/01/06, 08:01:46 »

Citation de: "Niko"
Ben faut juste que le niveau soit correct en anglais et la synchro ca s'apprend donc pkoi pas te joindre a nous Smiley

Tu répondais à Shol'va là ?
Journalisée
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



« Répondre #24 le: Vendredi 20/01/06, 13:11:06 »

Citation de: "zarof"
On se fait engueuler ou quoi ?


pas du tout angel not , tkt  :clap:

Qui aime bien, chatie bien  :ninja:  :priere:  Wink
Journalisée
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



« Répondre #25 le: Vendredi 20/01/06, 13:38:16 »

Citation de: "AeroTim"
On traduit BSG mais on a aussi recruté 6 nouveaux membres..
Les ralentissements de traduction de SG1 ne sont pas dû à l'effectif réduit ou l'arrivée de BSG.. simplement à des transcripts tardif, des exams, etc pis bon on sen fou un peu je trouve pas qu'on soit "bcp plus lent", parfois un jour de plus , ça arrive!


quand tu dis ca, ca me fais penser a la team SG-66, style : maintenant qu'on est connu et réputé, on va pas se faire chier, on prends notre temps, si les fans sont pas content c pareil !!!!!

La grosse tete, c pas cool evil  :censored: surtout que ce que vous faites, c'est pour les fans, non ??? (y compris certains leche-cul evil )

si vous avez des exams, faites entrez de nouveaux membres qui eux, n'ont pas d'exam ou autres et ont tous le temps pour les sous titres (comme moi   :oops:  lol  :sleep:  )

quand tu dis "un jour de plus", moi je dirai 3 jours de plus qu'avant (avant c 'etait fais en 4 jours, et now en 7 a 8 jours, là c efficace et rapide mais ca fais pas un jour de plus :ninja: )


je me fais chier assez souvent la journée ou autres, et quand tu me dit que vous avez des exams ou autres , fais chier  :twisted:  
engage des personnes qui branle rien la journée (style me   Cool ) ayant un niveau d'anglais élevé et pret a bosser enormement pour les Gaters  :clap:  :clap:
Journalisée
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



« Répondre #26 le: Vendredi 20/01/06, 13:46:57 »

Citation de: "ZeuPuniSheR"
Ouais c'est très bien comme vous faites, zetes les meilleurs, et les soucis de délais vous vous en foutez quoi !
Zavez aussi une vie privée  !!!  evil P****N de B****L de M***E !!!  :censored: C'est quoi tout ces morveux gavés à l'impatience et à l'incompréhension du contexte !!!???
P****N ça me véner de lire des trucs pareils, je les bannerai tous  :twisted:  evil pendant 2 semaines en faisant un nouveau système d'identification si je pouvais en décider, comme ça, ça leur ferai les pieds à ces gamins de M***E  :twisted:  evil  sg3 !!!!!!!!!

Y a aussi les transcripts, qui mettent du temps à venir sur le web car ça aussi c'est du boulot avec des gens qui ont une vie !!!

Et pi là je m'adresse à toute la team : Bravo pour ce que vous faites durant toutes ces semaines, et encore bravo d'avoir recruté pour faire BSG, c'est vraiment ce qui pouvait manquer à votre team qui est maintenant parfaite !


qui tu traites de gamin kisama  evil (ps : t'as quel age avant de dire ca  :censored:  )

suis pas le seul a penser ca mais au moins je le dit franchement

ps : faut arreter les leches cul des team (et dieu sait, que la Sg-66 en a), mais je pensais pas qu'ici y a des cons  evil comme ca qui n'accepte pas l'avis d'autres personnes sans les traiter de quoi que se soit !!!

et apres tu traites de gamin, baka  :mdr:  :mdr:
Journalisée
shol'va
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 18



« Répondre #27 le: Vendredi 20/01/06, 13:49:09 »

Citation de: "Niko"
Ben faut juste que le niveau soit correct en anglais et la synchro ca s'apprend donc pkoi pas te joindre a nous Smiley


 :clap:  :clap:  :clap:
Journalisée
zarof
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 189



« Répondre #28 le: Vendredi 20/01/06, 14:10:50 »

Voila une solution


Si vous voulez apporter votre pierre  à l'edifice et arrêter de geindre pour ceci ou cela eh bien envoyez nous vos traductions et vos synchro...

Prenez vous en main et just do it !
Journalisée

img]http://projetsg.free.fr/pub/banpsg-v.img.jpg[/img]
ZeuPuniSheR
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 41


« Répondre #29 le: Vendredi 20/01/06, 14:32:17 »

Citation de: "shol'va"
Citation de: "ZeuPuniSheR"
Ouais c'est très bien comme vous faites, zetes les meilleurs, et les soucis de délais vous vous en foutez quoi !
Zavez aussi une vie privée  !!!  evil P****N de B****L de M***E !!!  :censored: C'est quoi tout ces morveux gavés à l'impatience et à l'incompréhension du contexte !!!???
P****N ça me véner de lire des trucs pareils, je les bannerai tous  :twisted:  evil pendant 2 semaines en faisant un nouveau système d'identification si je pouvais en décider, comme ça, ça leur ferai les pieds à ces gamins de M***E  :twisted:  evil  sg3 !!!!!!!!!

Y a aussi les transcripts, qui mettent du temps à venir sur le web car ça aussi c'est du boulot avec des gens qui ont une vie !!!

Et pi là je m'adresse à toute la team : Bravo pour ce que vous faites durant toutes ces semaines, et encore bravo d'avoir recruté pour faire BSG, c'est vraiment ce qui pouvait manquer à votre team qui est maintenant parfaite !


qui tu traites de gamin kisama  evil (ps : t'as quel age avant de dire ca  :censored:  )

suis pas le seul a penser ca mais au moins je le dit franchement

ps : faut arreter les leches cul des team (et dieu sait, que la Sg-66 en a), mais je pensais pas qu'ici y a des cons  evil comme ca qui n'accepte pas l'avis d'autres personnes sans les traiter de quoi que se soit !!!

et apres tu traites de gamin, baka  :mdr:  :mdr:


J'ai 30 ans, je travaille 42h par semaines sur 5 jours(je travaille en Suisse, et vis en France, soit 1 journée de plus par semaine qu'en france), je sais ce que c'est de ne pas avoir beaucoup de temps à avoir pour soi, entre le boulot, les amis et sa femme (encore heureux j'ai pas encore de gamins).

De voir ci et là sur ce forum (pas que sur ce sujet, mais dans les sujets Feedback) tous ces impatients qui parlent parfois sur un ton de "comme si ça leur était dû" ben ça me fout les Boules !
Et quand je les ai, je le dis ! evil
La team a une sacrée patience ou alors ça leur passe au dessus, et dans ce cas ils ont sacrément raison et de la chance de pouvoir s'en détacher, moi j'y arrive pas.

En ce qui concerne les lèches, regarde depuis quand je suis inscrit et le nombre de message laissés, je ne suis vraiment pas très actifs et ne laisse pas souvent des remerciements.
Puis quand tu as des choses à dire clairement, n'emploie pas une langue étrangère pour te la jouer supérieur
Citation de: "shol'va"
baka
: critique soulignant une maladresse. Baka peut s'utiliser comme suffixe ou le plus fréquemment comme mot indépendant.
traduction : idiot, imbécile, abruti"
Citation de: "shol'va"
kisama
: toute la batterie de pronoms personnels que les japonais utilisent pour désigner un interlocuteur qui vont du respectueux (anata) au carrément vulgaire (kisama, tellement vulgaire qu'on est presque obligés de le traduire par une insulte en français)
, ça te donnera l'air plus mature ! Gamin ;-)

PS: Le fait que tu ne sois pas d'accord avec moi ne te laisse pas le droit de m'insulter, en revanche "les gamins" ou "morveux", c'est certes péjoratif mais en rien insultant !
Journalisée
Forum Projet-SG Autres Sections Discussions libres Séries Fil de discussion: Smallville saison 5 Pages: 1 [2] 3 Haut de page
Voir les nouveaux messages
Imprimer


Aller à:  

Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.049 secondes avec 19 requêtes.