Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Mardi 14/10/25, 12:52:28

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire

Imprimer
Forum Projet-SG Autres Sections Archives ! SGA Saison 3 Fil de discussion: Post-it: [ Sous-Titres Terminés ] - S03E01 - No Man's Land Pages: 1 ... 9 10 [11] 12 13 ... 16 Bas de page
Fil de discussion: Post-it: [ Sous-Titres Terminés ] - S03E01 - No Man's Land  (Lu 138247 fois)
Bennyfacht
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 70



« Répondre #150 le: Mercredi 19/07/06, 01:37:20 »

un grand merci a vous pour votre super travail
vous bosser meme la nuit pour nous
alors que vous dire d autre que MERCI  :force:
Journalisée
Cryptum
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 36


« Répondre #151 le: Mercredi 19/07/06, 01:38:20 »

Citation
et maintenan bédo coca et bs player avec les gentil petit sous titre


 Cheesy  Cheesy  Cheesy

Ptit bédo avant du Stargate Cheesy ? MDR wink

Da Cryptum
Journalisée
Eru
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 3



« Répondre #152 le: Mercredi 19/07/06, 01:38:35 »

Merci Beaucoup!!!
Arf un petit zode inédit de Stargate y'a que ca de vrai :mdr:
Journalisée

URL=http://ocean-pie.one-piece.org/]Ocean Pie[/URL]
comj
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 7


« Répondre #153 le: Mercredi 19/07/06, 01:46:06 »

un grand merci à la team

j'en profite pour signaler quelques ptits trucs
pourquoi avoir traduit deadalus par dédale ??

ensuite au début (40s) réplique : 2 vaisseaux ruches se dirigeant vers notre position, monsieur. L'un d'entre eux est amicale.
c'est pas forcement compréhensible [spoiler][/i][/color]

enfin tout ca pour parfaire vos sous-titres  :clap:

et bonne continuation je vais matter la fin  :woot:
Journalisée
attilathedog
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


« Répondre #154 le: Mercredi 19/07/06, 01:54:21 »

un gros merci pour votre travail  :priere:  :priere:  :priere:
Journalisée
Niko
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Messages: 534



« Répondre #155 le: Mercredi 19/07/06, 02:00:18 »

Citation de: "comj"
j'en profite pour signaler quelques ptits trucs
pourquoi avoir traduit deadalus par dédale ??


Comme ca lol ^^

Citation de: "comj"
ensuite au début (40s) réplique : 2 vaisseaux ruches se dirigeant vers notre position, monsieur. L'un d'entre eux est amicale.
c'est pas forcement compréhensible


C'est le résumé de l'épisode précédent et il était bien amical (sans e lol )
Journalisée

   
Kronk
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 9



« Répondre #156 le: Mercredi 19/07/06, 02:05:06 »

Episode trèèès sympatique à mon goût !  :roll:

Merci encore pour ces très très bons sous titres  :priere:
Journalisée
fiasco_system
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 119


« Répondre #157 le: Mercredi 19/07/06, 02:28:04 »

par contre la release que vous avaez mentioné au début, il ya un probléme de synchro des voies , sinon niveau sous-titres c'est excellent!!
Journalisée

efcon fera de vos funerailles le plus beau jour de votre vie!
tchalys
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 10


« Répondre #158 le: Mercredi 19/07/06, 05:07:46 »

Merci a toute la TEAM  c est du super boulot , Un bon stargate ca ma manqué !!!!!
Journalisée
Tatatan
Membre de la Team
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 36



« Répondre #159 le: Mercredi 19/07/06, 06:11:38 »

Merci pour les sous titres  :P
Journalisée

Un des pères fondateurs, a long time ago...

fanjo
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


« Répondre #160 le: Mercredi 19/07/06, 06:43:20 »

merci beaucoup pour les sous titres de cette saison 3 très attendu lol
Journalisée
Sagittarius
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 41



WWW
« Répondre #161 le: Mercredi 19/07/06, 06:54:33 »

Merci...

a part les tonnes de merci, je profite pour demander a la Team:

- Qu'est-ce que l'apport de nouveaux membres (transcript + traduction) a concrètement rapporté ?

- BSG est dans 6 ou è mois si tout va bien, avez vous plus de temps libre ? Et les doudous, ça va ?... (ps: je sais...)

- Combien de filles dans la Team ?

- Traditionnellement c'est le Mardi, que nous avions la traduction. Est-ce que ce choix persistera, malgré vos perfomances ?

Ne me lancez pas de pierres, je sais ce que bénévole veut dire (lourd d'expérience).
Mais n'essayez pas non plus de passer entre les gouttes.

====

A part ça, je trouve que les subs sont vachement mieux que la VF de M6. Quoi que pour cet épisode, il manquait un soupçon de recherche grammaticale (fr) dans quelques passages.
rapidité 20/20 - efficacité eu... 20/20

humour et convivialité... à la baisse 15/20 ... Ne vous prenez pas trop au sérieux, et laissez vous allez a nous mettre quelques petits piments comme le "miaou" de MGM.. et quelques petits coucou en fin de sub.

Le gros constat général c'est que les episodes sont pas terribles, et que ça ce fait ressentir sur votre taf.

Pensez un peu a vous, les mecs, laissez l'audimat aux fonctionnaires.

 Cheesy

dernière ptit kestion..

- ça fait quoi de lire et relire des épisodes chiants ?
Journalisée

C Liens - Moteur de recherche de sites informatiques
lordcerberus
Membre de la Team
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1 088



« Répondre #162 le: Mercredi 19/07/06, 08:07:35 »

merci pour ces tres beau ST
Journalisée


---

---
gorak
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 172



« Répondre #163 le: Mercredi 19/07/06, 08:12:06 »

Un grand merci a toute la team et a tous les gens qui nous offrent des st de qualitée en un temps records !


 :clap:
Journalisée

uerrier Sodan
X302 leader

Desann
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 112



« Répondre #164 le: Mercredi 19/07/06, 08:16:05 »

vlc ne veux pas me prendre les sous titre
Journalisée
Forum Projet-SG Autres Sections Archives ! SGA Saison 3 Fil de discussion: Post-it: [ Sous-Titres Terminés ] - S03E01 - No Man's Land Pages: 1 ... 9 10 [11] 12 13 ... 16 Haut de page
Voir les nouveaux messages
Imprimer


Aller à:  

Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.032 secondes avec 18 requêtes.