Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Lundi 13/10/25, 23:49:51

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire

Imprimer
Forum Projet-SG Autres Sections Archives ! SGA Saison 2 Fil de discussion: [Sous Titres Terminés] - S02E16 - The Long Goodbye Pages: 1 2 3 [4] 5 6 ... 9 Bas de page
Fil de discussion: [Sous Titres Terminés] - S02E16 - The Long Goodbye  (Lu 85828 fois)
WormHole
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 91



« Répondre #45 le: Vendredi 06/01/06, 19:50:57 »

Un Grand merci pour la VO, ça permettra de capter quelques passages peu compréhensibles. :clap:
Journalisée
gorak
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 172



« Répondre #46 le: Vendredi 06/01/06, 20:11:45 »

Citation
vous avez un pronostic pour savoir quand vous aurez terminé?
Pour savoir si on attends jusqu'a tard ce soir.



Tu peux aller te coucher tot ils n'auront pas fini ce soir ^^

Merci pour la VO c'est deja un peu plus compréhensible ^^
Journalisée

uerrier Sodan
X302 leader

golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #47 le: Vendredi 06/01/06, 20:14:46 »

oui ce soir ça parait chaud... on véra demain... d'après mes sources nos traducteurs préférés ont un emploi du temps assez chargé... faut les excuser.... surtout que le transcript est sorti y a trop peu de temps...
Journalisée

gorak
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 172



« Répondre #48 le: Vendredi 06/01/06, 23:39:30 »

J'éspére juste qu'ils auront fini dimanche avant 18h avant que je reparte pour la fac avec mes partiels qui m'attendent, un peu de réconfort avec mon atlantis de la semaine ne me fera pas de mal aprés ma biologie cellulaire lol
Journalisée

uerrier Sodan
X302 leader

golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #49 le: Samedi 07/01/06, 00:13:42 »

bah écoute... j'espère pour eux aussi parce qu'y a SG-1 qui va débarquer dans peu de temps en plus... et là ça sera double boulot !
Journalisée

ChaosHeart
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 7


« Répondre #50 le: Samedi 07/01/06, 02:05:43 »

Citation de: "golgi"
bah écoute... j'espère pour eux aussi parce qu'y a SG-1 qui va débarquer dans peu de temps en plus... et là ça sera double boulot !
dans 2h en comptant le décalage horaire ^^
Journalisée
crocro27
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 16


« Répondre #51 le: Samedi 07/01/06, 03:10:43 »

pourkoi la date du site et le 9\12\05 ? chelou et franchement je critique pas mais vous mettez une plomb a traduire grave je trouve c est abusé

EDIT CCAD : Prière de soigner un peu la grammaire et l'orthographe, merci. Ca fait la 2me fois qu'on te le dit...
Journalisée
bunzai
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 9


WWW
« Répondre #52 le: Samedi 07/01/06, 08:24:56 »

C'est toi qui abuse ... Sans déconner, c'est déjà super qu'il le fasse ... respecte un peu leur emploi du temps... Tu sais ils ont une vie aussi ...
Journalisée

ww.forumpei.com
gorak
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 172



« Répondre #53 le: Samedi 07/01/06, 09:51:39 »

Citation
franchement je critique pas mais vous mettez une plomb a traduire grave je trouve c est abusé


Je sent comme un manque de cohérence dans cette phrase ... Soit un peu plus respectueu du travail qu'ils accomplissent chaque semaine, ce n'est pas de leur faute si le transcript est arrivé tard et si ils ont du travail autre que les st .... donc fait gaffe a tes paroles ....

J'ai la vidéo du stargate N°11, ca va déchirer ...  :woot:
Journalisée

uerrier Sodan
X302 leader

Dju
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 75


« Répondre #54 le: Samedi 07/01/06, 09:54:07 »

Citation de: "crocro27"
pourkoi la date du site et le 9\12\05 ? chelou et franchement je critique pas mais vous mettez une plomb a traduire grave je trouve c est abusé

Je te sens un tantinet faché et désabusé, ce qui n'excuse pas le ton, mais je vais tenter de répondre poliment : les personnes qui font ça ne sont pas des professionnels payés pour le faire, ils ont donc un emploi du temps aussi chargé que n'importe qui, et si tu avais lu le post en entier, tu aurais remarqué que le transcript (c'est à dire une version VO brute) a mis du temps à arriver.
Tu rajoutes à ça le fait que c'est un boulot énorme de traduire en règle générale (à moins que tu te contentes d'habitude de sous-titres en langage SMS, moi je suis pas fan), et tu comprendras facilement que les impatients comme toi peuvent toujours se rabattre sur les sous-titres en anglais, quitte à apprendre sur le tas cette langue qui est 100 fois plus facile que le français.

A bon entendeur...
Journalisée

ctuellement, la maladie la plus répandue au monde est la bêtise, malheureusement personne n'est assez intelligent pour trouver un remède...
ccad
Modérateur
Hors ligne Hors ligne

Messages: 107


Tâtillon ?...


« Répondre #55 le: Samedi 07/01/06, 11:53:25 »

Citation
pourkoi la date du site et le 9\12\05 ? chelou et franchement je critique pas mais vous mettez une plomb a traduire grave je trouve c est abusé

Pour l'heure sur le site, règle ton fuseau horaire dans ton profil.

Quant à ton avis sur le temps que nous mettons à traduire, je te remercie de nous l'avoir fait partager...  Smiley
Pour le reste tout a été dit par Dju  Wink

Et soit dit en passant, va donc mettre ce genre de message sur le forum SG66, juste pour voir la réaction... lol
Journalisée

golgi
Administrateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 4 155



WWW
« Répondre #56 le: Samedi 07/01/06, 12:17:43 »

ccad est sympatique ^^ !
non mais crocro, si tu veux faire un reproche, ça te regarde, mais fais le en français normal (c'est plus facile à lire, ils mettront donc moins de temps à lire et ils auront plus de temps pour traduire lol) et au moins en mettant un petit smiley pour adoucir tes termes si crus parce que là ça fait vraiment trop gueulante, même avec le "je critique pas" Wink
Journalisée

soukasays
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 354



« Répondre #57 le: Samedi 07/01/06, 13:31:25 »

Citation de: "crocro27"
pourkoi la date du site et le 9\12\05 ?


Mouais si tu veux en parler alors je te conseille plutôt de le faire dans la partie "bug" du forum; ici c'est pour l'épisode 16. Merci.
Journalisée


--
Quand l'esprit est éclairé l'âme s'élève, et l'on peut oublier son corps.
--
-
kyoshiro
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 333



« Répondre #58 le: Samedi 07/01/06, 13:48:05 »

Citation de: "crocro27"
pourkoi la date du site et le 9\12\05 ? chelou et franchement je critique pas mais vous mettez une plomb a traduire grave je trouve c est abusé


Croco pour la traduction je te signalle que nous fesons ca pour vous mais nous avons tous des choses à faire à coté. Nous avons du boulot, des études une vie à coté...

Si tu veut aider encourage nous et ne nous critique pas.

Quand on attend du bon boulot, on attend de la qualité et qualité et vitesse ne sont pas synonime.

Sur ce je vous laisse j'ai une traduction en cour là.
Journalisée

smeagolum
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


« Répondre #59 le: Samedi 07/01/06, 15:12:14 »

sa vaut même pas le coup de répondre a des personnes comme croco.
Ca lui donnerai l'impression d'être intéressant.
Journalisée
Forum Projet-SG Autres Sections Archives ! SGA Saison 2 Fil de discussion: [Sous Titres Terminés] - S02E16 - The Long Goodbye Pages: 1 2 3 [4] 5 6 ... 9 Haut de page
Voir les nouveaux messages
Imprimer


Aller à:  

Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.031 secondes avec 17 requêtes.