Infos Utilisateur
Bienvenue,
Invité
. Veuillez
vous connecter
ou
vous inscrire
.
Mardi 14/10/25, 22:06:14
1 heure
1 jour
1 semaine
1 mois
Toujours
Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Carte des membres
Aide
Recherche
Calendrier
S'identifier
S'inscrire
Forum Projet-SG
Les Univers
L'Univers de Battlestar Galactica
Saison 3 & 2 - Battlestar Galactica
Fil de discussion:
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
Pages:
1
[
2
]
Fil de discussion: Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica (Lu 30796 fois)
italiano
Membre
Hors ligne
Messages: 425
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #15 le:
Mardi 05/12/06, 16:26:09 »
c'est vrai que ca serait pas mal d'intégrer la broteam, ils avaient l'air sérieux mais vu qu'ils ont un petit problème actuellement ca pourrait les aider (et les fans par la même occaz)
Journalisée
URL=http://imageshack.us]
[/URL]
Outspocken
Membre
Hors ligne
Messages: 43
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #16 le:
Mardi 05/12/06, 16:29:31 »
Diviser pour mieux détruire... y en a qui le font tout seul sans avoir d'ennemis... mais c'est sûr, ils feraient bien de s'intégré dans une sorte d'organisation, je sais pas, quand un gars qui fait les srt de BSG se retrouve dépasser, op y en a un autre qui a fini les srt de SG1 qui va l'aider... bref tampis, au final on rique de plus avoir de team nul part vu que toutes les série commencent à chute et se stoppent net.
Journalisée
outspocken-
italiano
Membre
Hors ligne
Messages: 425
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #17 le:
Mardi 05/12/06, 16:30:59 »
Moi perso projet-sg pour les stargate et lord of kobol pour les les BSG bref aucun soucis à trouver des st.
Journalisée
URL=http://imageshack.us]
[/URL]
Outspocken
Membre
Hors ligne
Messages: 43
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #18 le:
Mardi 05/12/06, 16:31:58 »
je ne trouve pas lord of kobol... mais y a des team de partout, elles feraient bien de se regrouper.
Journalisée
outspocken-
linwelin
Administrateur
Hors ligne
Messages: 3 149
trout ou léchouille ?
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #19 le:
Mardi 05/12/06, 16:34:36 »
Tu as des messages de Golgi renvoyant vers Seriessub.com.
http://forum.projet-sg.net/viewtopic.php?p=33700#33700
Journalisée
Outspocken
Membre
Hors ligne
Messages: 43
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #20 le:
Mardi 05/12/06, 16:39:59 »
ok,merci. j'ai trouvé.
Journalisée
outspocken-
floriann
Membre
Hors ligne
Messages: 4
Re: Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #21 le:
Mardi 05/12/06, 17:15:10 »
Bonjour,
Je fais partie de la broteam, et je me permets donc de vous répondre. Les sous-titres de l'épisode 9 sont en effet en retard, puisque notre synchroniseur n'a pas pu effectuer le boulot en temps et en heure, cela nous a donc pris par surprise, d'où le retard assez important, je le concède.
Citation
[La broteam] n'a pas l'air de vouloir continuer... les mises à dispositions deviennent de plus en plus longues
Je te rassure, nous sommes toujours motivés, on a aussi envie de continuer. Concernant ta deuxième remarque, elle est fausse puisque seul l'épisode 9 est sorti en retard
Je peux cependant vous dire qu'une personne s'est chargée de la synchronisation, et le sous-titre arrivera donc (enfin !) en fin de soirée.
On va voir le côté positif de la situation : c'est que maintenant, on ne se fera fera plus avoir, et je vous donne donc rendez-vous ce soir pour le nouveau, et dimanche prochain à 00:00 pour le sous-titre de l'épisode 10
A bientôt.
Journalisée
italiano
Membre
Hors ligne
Messages: 425
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #22 le:
Mardi 05/12/06, 17:18:06 »
Merci de ces précisions floriann, vivement ce soir alors
Et bonne continuation
Journalisée
URL=http://imageshack.us]
[/URL]
linwelin
Administrateur
Hors ligne
Messages: 3 149
trout ou léchouille ?
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #23 le:
Mardi 05/12/06, 18:00:39 »
Bon courage à vous alors.
Journalisée
purf
Membre
Hors ligne
Sexe:
Messages: 3 210
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #24 le:
Mardi 05/12/06, 18:03:38 »
maintenant c'est donc le dimanche, oki, c'est noté
Journalisée
non non non non mais non, vous n'y connaissez rien, c'est une super analogie, monsieur Burns est un goa'uld, c'est clair
http://lesamateurssite.free.fr
passez jeter un oeil et donnez votre avis par mp merci
billybond
Membre
Hors ligne
Messages: 5
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #25 le:
Mardi 05/12/06, 18:04:47 »
par dimanche minuit il veut dire samedi a 23h59 + 1min
Journalisée
purf
Membre
Hors ligne
Sexe:
Messages: 3 210
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #26 le:
Mardi 05/12/06, 18:05:58 »
oki, c'est ça le problème quand on dit minuit lol
vous devriez peut être prévoir un synchroniseur de secours au cas où ...
vous faites du bon boulot, bon courage pour la suite :clap:
Journalisée
non non non non mais non, vous n'y connaissez rien, c'est une super analogie, monsieur Burns est un goa'uld, c'est clair
http://lesamateurssite.free.fr
passez jeter un oeil et donnez votre avis par mp merci
Outspocken
Membre
Hors ligne
Messages: 43
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #27 le:
Mardi 05/12/06, 18:48:24 »
C'est tout à fait mon avis, un ou deux synchronisateurs de secourd, genre moi, je m'y connais, mais je vous demande pas de m'envoyer tous les sous-titres mais plutôt de passer le message dans votre team que si un de c'est 4 vous rencontrer un problème dans vos délais je suis là. ++
Journalisée
outspocken-
floriann
Membre
Hors ligne
Messages: 4
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #28 le:
Mardi 05/12/06, 21:14:41 »
Bonsoir,
Les sous-titres sont disponibles.
Bon visionnage
Journalisée
Outspocken
Membre
Hors ligne
Messages: 43
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
«
Répondre #29 le:
Mardi 05/12/06, 22:23:52 »
Merci, espérons que tu retrouvera le moyen de répondre à mon mail. ++
Journalisée
outspocken-
Forum Projet-SG
Les Univers
L'Univers de Battlestar Galactica
Saison 3 & 2 - Battlestar Galactica
Fil de discussion:
Traduction et sous-titres des Battlestar Galactica
Pages:
1
[
2
]
Voir les nouveaux messages
Aller à:
Merci de choisir une destination:
-----------------------------
Les Sous-titres *Projet-SG*
-----------------------------
=> Feedback Eureka
=> Feedback Falling Skies
=> Feedback Kyle XY
=> Feedback Reaper
=> Feedback Sanctuary
=> Feedback Stargate
===> Feedback Stargate SG-1
===> Feedback Stargate Atlantis
===> Feedback Stargate Universe
=> Feedback The Sarah Connor Chronicles
=> Feedback Warehouse 13
=> Corrections / Bugs / Astuces pour les sous-titres
-----------------------------
Les Univers
-----------------------------
=> L'Univers de Battlestar Galactica
===> Saison 3 & 2 - Battlestar Galactica
=> L'univers d'Eureka
===> Saison 2 - Eureka
===> Saison 3 - Eureka
=> L'univers de Falling Skies
=> L'univers de Kyle XY
===> Saison 2 - Kyle XY
=> L'univers de Reaper
===> Saison 1 - Reaper
=> L'Univers de Sanctuary
===> Saison 2 & 1 - Sanctuary
=> L'Univers de Stargate
===> Saison 10 & 9 - Stargate SG-1
===> Saisons 5, 4 & 3 - Stargate Atlantis
===> Saison 1 - Stargate Universe
=> L'Univers de Sarah Connor Chronicles
=> L'Univers de Warehouse 13
-----------------------------
Autres Sections
-----------------------------
=> Présentation
=> Discussions libres
===> Films
===> Séries
===> Jeux
=> Art'Gate
===> Fanfics
===> Avatars et signatures
===> Fonds d'écran
=> Bugs / Suggestions / Evolution du site web & forum
===> Spécial V2
=> Projet-SG recrute
=> Archives !
===> SG-1
===> SGA
=====> Saison 2
=====> Saison 3
=====> Saison 4
===> BSG
===> corbeille
-----------------------------
Les Sous-titres *Projet-SG*
-----------------------------
=> Feedback Helix
-----------------------------
Les Univers
-----------------------------
=> L'Univers d'Helix
Powered by SMF 1.1.20
|
SMF © 2006-2008, Simple Machines
|
Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.029 secondes avec 17 requêtes.
Chargement...