Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG, les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
La transcription de l'épisode nous est fournie par Sadgeezer.com et le sous-titrage est réalisé selon les normes suivantes : * Deux lignes de 40 caractères maximum. * Un espacement de 120 ms minimum entre deux répliques et 160 ms si changement de plan. * Respect des changements de plans. * 1000ms minimum pour chaque sous-titre (700ms en cas de réplique inférieure à 10 caractères). * Aucun "TOO FAST" dans VSS
Wait and see
Citation
Titre original :Heavy Metal Numéro de l'épisode :#104 Date de première diffusion :04/02/2008 Chaîne de première diffusion :Fox Scénario de :Josh Friedman Réalisé par :David Nutter Acteurs invités : Lena Headey, Thomas Dekker, Summer Glau, Richard T. Jones, Owain Yeoman (Cromartie), Dean Winters (Charley Dixon), Aaron Cash (Terminator) et Charlayne Woodard (Terissa Dyson).
Court synopsis :[Spoilers (à la suite)]
Vidéos utilisées :NoTV, CRISMON, CTU.
Participent au sous-titrage : Golgi, Linwelin, Mickey, Ricana, Pikes, poloneill.
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG, les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
La transcription de l'épisode nous est fournie par sadgeezer.com et le sous-titrage est réalisé selon les normes suivantes : * Deux lignes de 40 caractères maximum. * Un espacement de 120 ms minimum entre deux répliques et 160 ms si changement de plan. * Respect des changements de plans. * 1000ms minimum pour chaque sous-titre (700ms en cas de réplique inférieure à 10 caractères). * Aucun "TOO FAST" dans VSS
Wait and see
Citation
Titre original :The Turk Numéro de l'épisode :#103 Date de première diffusion :21/01/2008 Chaîne de première diffusion :Fox Scénario de :Josh Friedman Réalisé par :David Nutter Acteurs invités : Lena Headey, Thomas Dekker, Summer Glau, Richard T. Jones, Owain Yeoman (Cromartie), Dean Winters (Charley Dixon), Aaron Cash (Terminator) et Charlayne Woodard (Terissa Dyson).
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG, les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
La transcription de l'épisode nous est fournie par ydy.com et le sous-titrage est réalisé selon les normes suivantes : * Deux lignes de 40 caractères maximum. * Un espacement de 120 ms minimum entre deux répliques et 160 ms si changement de plan. * Respect des changements de plans. * 1000ms minimum pour chaque sous-titre (700ms en cas de réplique inférieure à 10 caractères). * Aucun "TOO FAST" dans VSS
Wait and see
Citation
Titre original :Gnothi Seauton Numéro de l'épisode :#102 Date de première diffusion :14/01/2008 Chaîne de première diffusion :Fox Scénario de :Josh Friedman Réalisé par :David Nutter Acteurs invités : Lena Headey, Thomas Dekker, Summer Glau, Richard T. Jones, Owain Yeoman (Cromartie), Dean Winters (Charley Dixon), Aaron Cash (Terminator) et Charlayne Woodard (Terissa Dyson).
Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG, les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
La transcription de l'épisode nous est fournie par swsub.com et le sous-titrage est réalisé selon les normes suivantes : * Deux lignes de 40 caractères maximum. * Un espacement de 120 ms minimum entre deux répliques et 160 ms si changement de plan. * Respect des changements de plans. * 1000ms minimum pour chaque sous-titre (700ms en cas de réplique inférieure à 10 caractères). * Aucun "TOO FAST" dans VSS
Wait and see
Citation
Titre original :Pilot Numéro de l'épisode :#101 Date de première diffusion :13/01/2008 Chaîne de première diffusion :Fox Scénario de :Josh Friedman Réalisé par :David Nutter Acteurs invités : Lena Headey, Thomas Dekker, Summer Glau, Richard T. Jones, Owain Yeoman (Cromartie), Dean Winters (Charley Dixon), Aaron Cash (Terminator) et Charlayne Woodard (Terissa Dyson).
Voila la diffusion a commencé hier au USA, et je voulai savoir si vous allié faire une resynchro ou peu etre plus (yaurai une scène en plus, et quan le prof fait l'appel c'est pas la même chose apparaments)????
J'ai vraiment accroché au pré-air, j'espère que ca continuera comme cela.