De la part de tous les fans (dont je ne fais pas partie) qui doivent être mort depuis longtemps : merci pour ces sous-titres qui seront d'une qualité irréprochable comme toujours.
Je ne peux m'empêcher de me faire cette réflexion : vous sortez vos ST avec tellement de mois de retard que même ma grand-mère mettrait moitié moins de temps à : -apprendre à se servir d'un PC, -prendre une connexion chez Orange (histoire de vous donner un avantage certain), -étudier l'anglais, -obtenir un score correct au TOEIC, -apprendre à subber et à (re)synchro, -sortir des ST. Et encore, elle est bientôt sourde, pas loin d'être aveugle et je ne parle pas de ses problèmes articulaires.
Après, on peut lire "je privilégie les VF" : you really made my day with this, Ody XD
Vous voulez pas l'adresse de ma grand-mère ? (postale, hein, elle n'a pas encore internet). Non ? Vraiment ? ça me ferait plaisir pourtant.
Deja PsikOuneT Arrete tes divagation foireuse, car quand tu as un job ou un investissement prof tu a un horaire a respecter mais vu vos commantaire devez avoir tous 15 ou 16 ans .... ALors aprenez la vie et pour la transcrip PAS DESCUSE, ya de bonne version de subtitle avec autres langue... que j'ai traduit pour voir l'episode FINALEMEnt (Pour ceux que ca interesse).
Ah oui ton comm STUPIDE sur les Wraith , il save deja pas parler anglais.... et en 5 saison pas un seul mot Wraith. (T'es sur kon parle de la meme Série? lol) Donc les jeune arreter la mokette
perso je préfère projet sg a ces début, c'été plus rapide, suis la depuis l'ouverture et avant punaise sa allé vite et c'été de qualité, la on a toujours la qualité ..... mais presque 1 semaine d'attente.
faut arrêté de faire les lèche botte et de dore ouai nous on veut la qualité on attendra etc etc la plupart on déja dl le srt sur un autre site et viennent lécher les bottes sur le fofo. de plus on est sur un forum donc libre d'expression, si un commentaire comme le mien ou celui d'un autre qui tiens a donner sont point de vue ne vous satisfait pas, répondais pas, au lieu de vous abrutir a fayoter " ouai ta grave raison dégage de la si tu sais pas attendre etc etc" libre a chacun de dire sa penser..... ( ou alors ouvret une partie fayottage et suce boulle dans le forum )
de plus je suis d'accord que vous avais une vie a coté, mais l'époque les srt arriver plus vite que sa, faute a qui maintenant? vous les sous titreur, a vouloir sous titré 20 000 série on perd vite les pédale, le site s'appelle bien Projet SG est pas projet SRT donc un peux de mise en avant pour les srt de SG serait pas mal, sinon embaucher de personnelle en plus, c'est pas sa qui manque vu le nombre de personne qui propose de vous aidé, mais au lieux de sa vous voulais resté entre vous et vous refusé l'aide......
alors oui moi je tire mon coup de gueule et peux importe a fayo si sa vous plait pas, mais vu depuis le temps ou je suis sur le site la, je vois une diminution de qualité .... si vous voyer se que je veux dire.
Bonjours a tous premierement je voudrais m'excusé si ce sujet est a la movaise place , sinon je voulais aussi félécité tout ceux qui participe de pres ou de loin a l'élaboration des sous titres. Je conçoit que cela est un gros travail. néanmoins si je me permet de creer un topic ce n'est pas pour vous faire des éloges... (désolé xD). En effet je voudrais avoir quelques éclaircissements concernants les sous titre. La saison derniere , les sous titre pour stargate ( sg1 et atlantis) étaient disponibles , grosso modo dans la semaine qui suivais leur parution sur internet. Seulement voila depuis vous avez decider de vous mettre a sous titré d'autre series ( j'en compte 6 sur votre site internet :S). Je ne sais pas quel sont les modalité , peut etre avez vous recrutez une equipe spécialement pour chaqu'une d'elle mais si ce n'est pas le cas et si la team projet-sg/sg66 compte toujours le meme nombre de membre que quand elle ne traduisait que stargate. Et la on va droit a la catastrophe. Comme tout le monde le sait , sous titré 2 series prend moins de temps que 6 et on le constate déja sur votre page d'accueil les sous titre concernant adrift n'ont strictement pas avancé :/ ( a moin que cela soi une erreur sur la page d'acceuil). Je voudrais juste , tres amicalement, vous demander de faire passer les sous titre concernant stargate en priorité. Comme vous vous en douté les fan sont toujours tres impatient de savoir ce qu'il adviens a nos chere personnage préférés et meme si je me doute que les aficionados des autre serie peuvent dire la meme chose que moi ; je pense que la "comunautée" qui se devellope sur votre site attend surtout les sous titre concernant SGA. Apres tout au départ la vocations de votre team était de sous titré stargate d'ou ma demande de priorité. voila encore une fois ce post n'a pas pour but de vous critiqués meme si je pense que 6 serie c'est beaucoup trops , seulement l'épisode 2 de SGA passe se soir il sera donc disponible demain sur le net et vous aurez déja un 2eme episode a sous titré avant meme d'avoir attaque le premier d'ou un retard consequent en perspective. Je ne suis pas un gamin super préssé qui vous pousse au cul loin de la mais il me semble qu'avoir les sous titre d'un épisode avant la parution du suivant serais une bonne chose . Merci au membre de la team projet-sg/sg66 de venir me donner quelque éléments de réponse et au autre d'évité le flood pour donner chaqu'un son avis. Amicalement Johan
Bonjour alors je poste ce petit sujet pour savoir si le streaming peut etre un outil utiliser par la team enfin quand je dit utiliser je me comprend et j'espere que vous aussi lol.
Je suis un grand amateur de mangas et de diverse serie ,donc jusque la on me comprend, ***
Donc j'arrive a mon sujet, ***
Je vous remercie de prendre le temps de lire ce post et d'y repondre si possible, maki
PS : Admin si possible ne fermer pas ce post pour ceux qui veulent discuter du Streaming ou de le deplacer sa serait mieux car je le met ici parce que je parle dans un premier temp de Stargate
Voila je suis un "noob" :P et je souhaiterai avec un peu d'aide. j'ai dl tous les sous titre de stargate atlantis et SG1 (et oui je suis un grand fan comme vous tous ici ^^) mais seul soucis j'ai dl aussi les épisode dela saison 2, mais il y a un décalage a partir de la 2 ou 3eme minute XD y a t'il un moyen de remedier a ça ? autre que de recoder le sous titrage ? ^^ j'ai commencer à re-sous-titrer et j'avou c'est gualere :P
quelqu'un pourrait-il m'expliquer comment on fait pour mettre les sous titres avec la vidéo?? j'ai juste un fichier .avi et je ne sais pas comment le coupler avec les fichier .sub que j'ai eu sur le site.. un petit coup de main serait le bienvenue merci
voila bon j'espere que vous conaisser on reste dans le contexte stargate mais on peut deriver tant quon reste dans la sience fiction mais toute les pages faura toujour revenir a stargate
salut tout le monde j'aurais voulu savoir si vous connaissiez des sites ou on peut mater tout les épisodes de stargate en VO ou VOSTFR(hormis e-mule..), vu qu'en moyenne un coffret coute 38 euros sur internet multiplié par 10 ça fait un peu mal.... marki d'avance
C'est un site ou l'on peut creer sa "boutique". En fait c'est plus un comparateur de prix. On est rémunéré au nombre de clique et en % à l'achat : http://www.zlio.fr/signup?r=355212
:clap: j ai pas grand choses à dire sauf que vous êtes géniaux...je peux vous dire que quand je vois les pourcentages qui augmentent je saute au plafond de joie, car chaque stargate est un TRES TRES grand bonheur et vous m en rapprochez à chaque fois :clap:
Je suis nouveau sur votre forum donc bonjour a tous o/ ma question concerne SG-Atlantis donc et j'aurai voulu savoir si quelqu'un avait les sous-titres de la saison 2 mais version DVDRip_XviD (rls: Stargate.Atlantis.S02.WS.DVDrip.XviD-SAiNTS) Voilà, merci :P
Ca faisait un bail que je n'étais pas venu ! Je vous ai manqué ? J'imagine que non... Mais heureusement, c'est réciproque.
Ce soir, je me suis regardé l'avant-dernier épisode de Smallville (diffusé vendredi et déjà sous-titré ! De la vrai science-fiction pour vous !) et devinez qui jouait dedans ?! L'acteur qui incarne Vincent dans Eureka ! Vous me croirez ou non mais j'ai dû aller chercher sur IMDb le nom de son personnage, c'est dire si le dernier épisode de Eureka visionné remonte à loin.
A l'époque où vous envoyiez chier les visiteurs qui osaient critiquer la lenteur de vos productions, l'un des arguments qui revenait régulièrement était : "Tant que vous aurez pu regarder les épisodes avant la prochaine saison, vous pouvez fermer vos gueules car on est bénévole, bla bla bla, sitaypacontantudègaje, bla bla bla". En novembre et décembre, l'argument est recevable (et effectivement on a fermé nos gueules ! et personnellement j'ai dégagé), mais qu'en est-il 6 mois après la publication de vos derniers ST pour cette série ?
Et bien rien !
Si on fait un rapide calcul (qui ne prend pas en compte la contraction du temps qui existe dans l'espace temps des subbers, désolé de l'approximation donc) : jusqu'à présent seuls les 8 premiers épisodes ont été sous-titrés, admettons que ceux du 9 sortent demain (muahahaha, je me marre), on part donc sur 9 épisodes en 11 mois (season première le 10/07), ce qui donne à la louche (et là, vous conviendrez que je suis plutôt large) : 1 mois pour subber 1 épisode. Sachant que la saison comprend 20 épisodes, il reste donc 11 épisodes. Ce qui nous amène à une saison totalement sous-titrée en... (roulement de tambours, enfants qui pleurent, suicident d'employés de Orange, Apocalypse) en février 2012 !! Sachant que la 5ème saison est prévue pour commencer en juillet 2011, on peut décemment dire que vous êtes bien au-delà de la dead-line (si tant est qu'il y en est une me direz-vous, ce à quoi je répondrai simplement : TG, t'as tort).
Pourtant une certain Linwelin, grande prêtresse du bullshit ("j'ai pas l'temps, mon espriiiiiiiiiiit est ailleuuuuuuuuurs, sur trouzmille autres séries") un jour nous a dit :
Et on a en plus tous d'autres trucs à côté, on s'est fait rattraper par les autres séries en fin de diffusion d'Eureka...
Perso, ma priorité actuelle, c'est finir Caprica et mes livrets que je dois donner la semaine prochaine.
Vous remarquerez la date : 11 décembre 2010... Depuis "Caprica" a terminé sa diffusion et a même été annulée (une grosse erreur vu le potentiel de la série, j'en conviens). Donc là, j'ai juste envie de dire : bravo ! Un magnifique tuto sur comment se foutre de la gueule des visiteurs. D't'façon vous vous en foutez, à part antisocial, malikay, Ody, et rcdl (un petit bonjour au passage ^^), personne ne semble être intéressé. Ce qui est normal, car pour qu'il y ait des visiteurs, il faut du contenu...
Donc après 6 mois d'attente, dès demain, j'irai dl les sous-titres sur TVSubtitles ("oh non, on ne fait pas de pub pour un site concurrent, spa bien !!") : ils ne seront pas certifiés SW2, il y aura des phötes et même des lignes désynchronisées mais ils auront un avantage : ils existent !! Et oui, Lin malgré toute ta mauvaise foi et tes arguments à deux francs six sous sache une chose : le néant ne peut pas être certifié SW2 ! (Shoooooooooock ?) De toutes manières, je dois être l'un des derniers naïfs qui espérait vos ST et donc, qui n'ai pas vu les épisodes suivants.
En tous cas, félicitations pour l'inutilité grandissante de ce site et forum (c'est devenu un peu comme le bar du coin, où se retrouvent uniquement les habitués car ils ne savent pas quoi faire sinon boire l'ennui des mêmes conversations avec les même personnes depuis trop longtemps).
Ah et puis une dernière chose : tout ce que vous pourriez dire pour expliquer/justifier/cacher le pourquoi du non sous-titrage : je m'en branle, mais alors à un point, que j'en ai des cloques !!
Si des sous titreurs de SG1 et atlantis passent par là je les félicite. Je voulais savoir qu'est ce que la série Sanctuary? Si j'ai bien compris C la suite de SG1? Et si possible,auriez vous des liens pour voir Sanctuary en streaming?
Bonjour! Je voulais savoir sil y avait des complications (vu le titre c'est ptetre normale!mdr) pour la traduction des sous-titres de cet épisode!Cela fait déja un moment qu'elle a commencé!Merci par avance pour une réponse!Ciao ciao
C'est sur la qualite doit primer. Il me semble que tu te lances dans "cette enquete" suite a une prise de tete sur un precedent post concernant les subs de Warehouse 13....... Et la, malheureusement, mon avis sera paradoxal, le dernier episode a ete diffuse il y a belle lurette, je comprend tout a fait que les demandes repetees (pas souvent polies) te montent en pression, je comprend encore plus le fait que tu fasses les subs en tant que passionnees et que tu as une vie a cote mais avouons aussi que tu fais surement un peu "d'anti jeu' concernant ce fameux episode car comme dit precedemment il a ete diffuse il y a fort longtemps, et je peux aussi comprendre les fans de cette serie qui sont dans l'attente... Bref, si chacun y mettait un peu du sien, cela ne serait pas en train de devenir une affaire d'etat.. no