Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Mercredi 24/04/24, 01:12:37

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire

Imprimer
Forum Projet-SG Les Sous-titres *Projet-SG* Feedback Warehouse 13 Fil de discussion: Et deux semaines plus tard ... Pages: [1] 2 Bas de page
Fil de discussion: Et deux semaines plus tard ...  (Lu 15524 fois)
daquad
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


« le: Mardi 27/07/10, 09:48:30 »

Bonjour,

Je tiens tout d'abord à féliciter la team pour son boulot magnifique pour les sous titres.

Mais permettez moi de pousser ma petite gueulante ...

Comment se fait-il que les sous titres de l'épisode 2 de la saison 2 de Warehouse13 prennent autant de temps (2 semaines) ?
Je dois avouer que je prend de sous titres par faciliter car pour la plupart des sous-titres trouvés sur internet, ils ne mettent que maximum 1 semaine.
Alors oui je pourrais les faire moi même comme un grand et ce que je ferrais pour l'épisode 4 qui sort le 28 juillet.
Ce ne sera pas parfait car mon Anglais n'est l'est pas mais cela conviendra à la plupart des utilisateurs qui comme moi se contentent de traductions faites des sous titres anglais dispo à peine 2 jours après la sortie du zod.

J'espère ne pas trop vous avoir vexé mais c'est pour votre bien.
Amicalement,
Daquad.
Journalisée
nitrogenc
Modérateur
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 589



« Répondre #1 le: Mardi 27/07/10, 10:20:47 »

Citation
Mais permettez moi de pousser ma petite gueulante ...

Perso, j'aime pas voir des bêtises écrites : on appelle ça un "caprice d'enfant gâté".
T'as pas ce que tu veux quand tu veux ? C'est normal, c'est pas des machines de l'autre côté du miroir.
Y a la vie (tu sais, la vraie, celle qui permet de gagner de l'argent, et de vivre), y a des contretemps, des vacances...

Citation
Alors oui je pourrais les faire moi même comme un grand et ce que je ferrais pour l'épisode 4 qui sort le 28 juillet.

Tu m'en vois ravi. Smiley

Citation
J'espère ne pas trop vous avoir vexé mais c'est pour votre bien.

"C'est pour notre bien." lol lol
J'avoue celle-là, je l'ai pas vu venir, collector !

Et ne t'inquiète pas, en ce qui me concerne, tu me fais juste pitié. Smiley
Journalisée
sandokan
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 61



« Répondre #2 le: Mardi 27/07/10, 10:31:14 »

Les gents ont pris l habitude d avoir tout vite et gratuit et quand ils ne peuvent plus ils sont pas content Angry
Il y a d abord la vie pour les subers et de plus sur ce site c est de la qualité. Donc patiente ou fait le toi même.
Bonnes vacances aux subers on vous aimes Grin et ne vous occupez pas des grincheux lol   
Journalisée
lolosnook
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 29



« Répondre #3 le: Mardi 27/07/10, 15:20:06 »

Ce ne sera pas parfait car mon Anglais n'est l'est pas
Bah, je te rassure, ton français non plus  lol Wink
Journalisée

Loués soient les Oriis !
daquad
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


« Répondre #4 le: Mardi 27/07/10, 15:32:06 »

Ca c'est petit !
Honnêtement tu mets tous les "ç" toi ?
Non mais sérieux ...
Journalisée
lolosnook
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 29



« Répondre #5 le: Mardi 27/07/10, 16:38:23 »

Ca c'est petit !
Honnêtement tu mets tous les "ç" toi ?
Non mais sérieux ...
Heu ... oui, mais quel rapport ?  Shocked
Journalisée

Loués soient les Oriis !
korndexter
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


« Répondre #6 le: Mardi 27/07/10, 17:33:09 »

Ca c'est petit !
Honnêtement tu mets tous les "ç" toi ?
Non mais sérieux ...
Heu ... oui, mais quel rapport ?  Shocked

Surement au premier mot : Ce  Cheesy, Purée j'ai hâte de voir sa traduction
Journalisée
sylar69100
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


« Répondre #7 le: Mardi 27/07/10, 21:36:20 »

Bonsoir à tous,

Je trouve que ce "daquad" est un idiot fini, vous faites cela gratuitement, vous ne devriez avoir aucun reproche...

Moi personnellement, je me fait toujours un visionnage avec des fastsubs, puis un autre avec des subs bien fait... Par contre, il est vrai qu'il y a un problème quelques part concernant les sous-titres du 2x02 de Warehouse 13... ils sont introuvables quelque soit la Team, mais ceux de l'épisode 2x03 sont déjà disponibles par-ci par-là...

Alors ma question à moi, est plutôt, est-ce que quelqu'un serait au courant de quelque chose, qui fait que personne ne l'ai sorti à ce jour ?

Merci beaucoup, et bonne continuation !
Journalisée
Pouet92
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 93


Poalagrathey


« Répondre #8 le: Mardi 27/07/10, 22:32:06 »

Y a comme une impression de déjà-vu, non ? ^_^
Au moins avec RCDL, on attendait un peu plus et on écrit pas trop mal (ou en tous cas, on fait de notre mieux !)

Le coup du "ç" est énorme, j'me suis bidonné !
Les fotes d'ortografe, çay le mal !
Journalisée
highty
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 116



WWW
« Répondre #9 le: Mercredi 28/07/10, 09:29:42 »

hummm.... bizzard , les sous titres en retard pendant les périodes de vacances (see,sex and sun!!!)....profitez en pour améliorer votre anglais , surtout que warehouse avec sous titre anglais , ça se comprends très facilement....
Journalisée
Razorback
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 6


« Répondre #10 le: Mercredi 28/07/10, 10:57:32 »

Ça ne serait pas un peu la même ritournelle à chaque épisode ? Le lot de mécontent m'apporte à chaque fois un peu plus de frustration et de colère vis-à-vis du genre humain.
Leur principal défaut : la patience ... Sachez que si vous attendez un peu, vous aurez des bons sous-titres, et que si vous attendez encore plus, vous pourrez vous faire 2 épisodes d'un coup et ca, c'est le bonheur.

Leur principale qualité : l'humour ... Vous nous faites bien rire. Merci pour ca.



Mais sinon, ils arrivent quand les ST de warehouse ??  lol lol lol
Journalisée
antisocial
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 210


« Répondre #11 le: Mercredi 28/07/10, 11:18:58 »

Et pendant ce temps là la terre tourne  sisi.

 Quand je vois tous ces mécontents , je me dis que  jamais je ne  comprendrais ten ,franchement la nature humaine  me donne toujours autant la G....
Journalisée
Gaius28
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 3


« Répondre #12 le: Mercredi 28/07/10, 14:57:45 »

C'est vrai que j'ai deja l'episode 3 et ce soir le 4 vive EDIT Lin, mais je les regardent pas sans les sous titre de la team car ils sont d'exelente qualité pas comme les m.... que l'on trouve oui j'attend mais plus on attend mieu c'est xD
Allez la team j'ai hate ^^
Journalisée

lepimpampoum69
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 4


« Répondre #13 le: Mercredi 28/07/10, 20:19:07 »

Il est vrai que les sous titres de warehouse S2E2 sont un peu long a venir, mais ils sont de qualité. Puis c'est les vacances, les subbers ont droit à une pause ou avoir des préoccupations personnelle, ils font ça pour le fun, c'est pas leurs job! Maintenant si ils rencontrent des difficultés ils peuvent compter sur des membres du sites pour leurs donner un coup de main  ^^ .

Pour les râleurs, ils n'ont qu'a faire leurs propres sous-titres et les proposer aux autres au lieux de rester dans leur coin comme des égoïste à toujours demander sans rien donner en retour!

Bonne vacance à vous tous

see you
Journalisée
Daystrom
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 5


« Répondre #14 le: Samedi 31/07/10, 03:19:21 »

Bonjour à tous.

Je suis le boulot du projet sg depuis pas mal de temps ( du temps des stargate SG 1).
Et je n'ai jamais été aussi content que de les prendre ici quand on compare la qualité avec ce qui existe ailleurs.
Alors oui parfois çà mets un peu de temps ( je pense à l'épisode S03E18 d'Eureka), mais franchement à chaque fois c'est un vrai plaisir que voir l'épisode.
Qui pour la peine ce déguste, et ne ce dévore pas.
Je trouve cela déplacé de critiqué le temps mis pour les sub. Les gens qui les réalises sont tous bénévoles et le font pour partager leur passion d'une série.
Ils ne sont pas payé ( et quand on voit parfois des sous titres fait par certaines boites cela fait très peur) pour, a moins que les raleurs souhaitent rémunérer les team pour avoir les sous titres plus tôt . Mais la je suis pas sur que les personnes en questions seront encore la.

Alors moi je dis merci encore pour ce boulot, car des remarques d'enfants pourris çà ne peut avoir qu'une conséquence: dégoûter les team qui font ce boulot bénévolement.
Journalisée
Forum Projet-SG Les Sous-titres *Projet-SG* Feedback Warehouse 13 Fil de discussion: Et deux semaines plus tard ... Pages: [1] 2 Haut de page
Voir les nouveaux messages
Imprimer


Aller à:  

Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.073 secondes avec 18 requêtes.