Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Jeudi 18/07/19, 14:40:05

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire

Imprimer
Forum Projet-SG Autres Sections Art'Gate Fanfics Fil de discussion: Commentaires et Avis sur la FanFiction StarGate SG-20 Pages: 1 [2] Bas de page
Fil de discussion: Commentaires et Avis sur la FanFiction StarGate SG-20  (Lu 10614 fois)
BelXander
Moderator
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 122



« Répondre #15 le: Jeudi 28/08/08, 12:07:54 »

OK !

HS On.
Bah c'est sur que... J'aime pas trop non plus cette ville.
Et heureusement pour moi je n'y habite pas vraiment, mais j'habite en fait à la campagne à 20/25min.
Je met Le Havre dans les profils pour plus de faciliter.

Ma ville préférée reste celle de ma naissance, Nancy.

HS Off.
Journalisée
antisocial
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 210


« Répondre #16 le: Jeudi 28/08/08, 21:41:55 »

merki juste tres court trop sinon la vu la taille pas grand chose à dire trop court pour vraiment commenter

merci quand meme envoies la suite quand tu veux
Journalisée
joeLeBlack
Membre

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 130



« Répondre #17 le: Vendredi 29/08/08, 03:16:54 »

'prenne' "perde" ou même perdre, le choix n'en revient qu'à toi
Journalisée
Raytracer06
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


« Répondre #18 le: Samedi 30/08/08, 22:01:41 »

Bonjour à tous, je traîne sur Projet-SG.net depuis dejà un moment, mais je ne m'étais jamais inscrit sur le forum. Je le fais maintenant parce que j'ai vraiment envie de commenter la fanfic SG-20

D'abord, pour féliciter l'auteur : c'est bien écrit, et surtout, on a envie de connaitre la suite ! j'aurais juste une petite remarque (hormis deux ou trois fautes d'orthographe insignifiantes) qui concerne l'utilisation du grade de Major... en fait, ce grade n'existe pas dans l'armée française. En France, le grade entre capitaine et lieutenant-colonel est appelé "commandant". ma soeur militaire me l'a confirmé (puisque c'est son grade Tongue), ainsi que Wikipedia, qui a ajouté que le terme major, en france, correspond à une contraction du grade d'adjudant-major. Voilà, c'était l'instant "culture militaire" ! A part cette petite chose qu'il serait sans doute bon de rectifier, rien à dire, à part peut-être "continue comme çà !"
Journalisée
BelXander
Moderator
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 122



« Répondre #19 le: Dimanche 31/08/08, 01:31:45 »

Salut tout le monde.

Tout d'abord, encore merci ducon pour tes encouragements continus, ça me fait très plaisir.


'prenne' "perde" ou même perdre, le choix n'en revient qu'à toi


Ensuite, joeLeBlack, je dois avouer que je n'ai pas compris ce que tu veux dire ?


Et enfin, Raytracer06, merci à toi aussi pour tes encouragements. Savoir que ma fic t'as poussé à t'inscrire, ça me fait bien plaisir.

Après pour parler de ma fic, et en ce qui concerne le grade de major dans l'armée américaine, je sais que celui-ci équivaut au grade entre capitaine et lieutenant-colonel est qu'il est appelé "commandant" en France. D'ailleurs je croyais en faire la remarque d'entrée, dans cet épisode, mais après vérification, je le signale que dans l'épisode 3, au début.

Donc je sais que si on appelle quelqu'un major en France, il sera moins gradé qu'une personne qu'on appellera major aux Etats-Unis.
Mais bien sur, le major Raziel est bien un 'commandant' français.
Et comme il est au sein d'une base américaine se fait appelé par l'équivalent de son grade américain, major, cela pour rester dans l'esprit de la série (Major Carter, Major Sheppard, etc...)

Voilà pour l'explication.

J'espère que ma fic continuera à vous tenir en haleine.


Journalisée
antisocial
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 210


« Répondre #20 le: Dimanche 31/08/08, 14:40:40 »

merci mon ami pour cette bonne partie


bien descriptif ,ni trop ni trop peu  par contre deux ou trois soucis  , certes la question du grade, bien que  sans le commentaire de ray......
je n aurais rien remarqué par contre si les ricains peuvent appellé raziel major les francais devraient l appelle  capitaine selon moi . J ai vu une erreur d accord au debut de la partie quand tu parles  des rapports qui leur AVAIENT ete donne ou a peu pres pour moi le mot sujet été rapports donc pluriel. ensuite il y en a une autre plus dans le corps du texte qui est plus une question de conjonction je ne sai plus ou mais ca me choque

 Grin Grin Grin Grin ENVOYER LA SUITE quand vous voulez Monsieur
Journalisée
antisocial
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 210


« Répondre #21 le: Dimanche 31/08/08, 14:44:42 »




Tout d'abord, encore merci ducon pour tes encouragements continus, ça me fait très plaisir.


quand on connait ma reputation dis toi bien que c est justifie. angel not angel not


Journalisée
BelXander
Moderator
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 122



« Répondre #22 le: Dimanche 31/08/08, 17:33:13 »

J'ai eu beau chercher pour la faute de pluriel sur 'les rapports' là, mais j'ai rien trouvé.
Est-ce de cette phrase que tu parles ?

"Mais ils n’avaient pas vraiment pu créer de liens tellement ils étaient pris par les rapports de mission qu’on leur avait confiés. "

Car pour moi là, cette phrase est bonne. Ou une autre que je n'aurais pas repéré... ?
Journalisée
BelXander
Moderator
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 122



« Répondre #23 le: Lundi 01/09/08, 00:51:09 »

Ce n'est pas grave. Vaut mieux voir des fautes qui n'existent pas, que ne pas voir celles qui sont présentes.  Smiley


En tout cas je souhaite un bon rétablissement à ta mère.
Journalisée
antisocial
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 210


« Répondre #24 le: Mardi 02/09/08, 16:47:33 »

comme toujours bien enfin de l action mais par contre au secours  le français tu m a vais habitué a mieux un certain nombre de faute soit de conjugaison va voir tous tes couverts

en plus une negation s' exprime avec ne  pas  et non ne tout court

voila je suis un chieur mais c est marque dessus
Journalisée
Domi246
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 269


« Répondre #25 le: Mercredi 03/09/08, 10:44:54 »

J'ai juste lu comme ça.

"médecin principal du complexe" : non, c'est le médecin-chef pour Janet.

"Les quatre soldats se rassirent" : non les "quatres officiers". En plus, dès qu'il s'agit des officiers américains tu les citent avec leur grade et leur nom mais les Français, tu les cites avec prénom et nom, comme si ce n'était pas des militaires. En plus, tu ne mets que des officiers français subalterne sans aucun officier supérieur français dans le coin. ça ce n'est pas possible (Les Russes avaient Chekov qui était colonel). Tu pourrais faire de Raziel un lieutenant-colonel et passer un des "capitaines" français en Commandant (le grade de major est un sous-off dans l'armée français, le 1et grade supérieur c'est le Commandant).

en plus, ce n'est pas logique : un docteur en astrophysique n'est pas pilote de chasse. Ce n'est pas dans la tradition française (plus logiquement ingénieur en aéronautique)
"Le capitaine Frédérick Zedar était un docteur en Archéologie mais était aussi un militaire" mais de quelle arme ? avec quelles fonctions ? Un gars qui sait s'infiltrer en Serbie parle serbe par exemple. Bon, un DGSE par exemple (et là, ça te donne du ressort pour d'autres intrigues puisqu'il peut obéir à d'autres impératifs comme si dans une équipe SG, il y avait un CIA)
La présentation des militaires français ne permet pas à l'imagination de jouer. Tu veux trop coller à SG1, avoir un Daniel, un Carter sans prendre en compte la spécificité de l'armée française vis à vis de l'armée américaine. Tu sembles mettre ensemble des gens venant de plusieurs armes différentes
Journalisée
BelXander
Moderator
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 122



« Répondre #26 le: Jeudi 04/09/08, 00:50:16 »

comme toujours bien enfin de l action mais par contre au secours  le français tu m a vais habitué a mieux un certain nombre de faute soit de conjugaison va voir tous tes couverts

en plus une negation s' exprime avec ne  pas  et non ne tout court

voila je suis un chieur mais c est marque dessus

Alors j'ai trouvé 2 fautes d'accords, mais pour tes fautes de conjugaisons pourrais-tu les signaler ? Car je ne vois pas.
Sinon, la négation peut se faire sans 'pas', mais dans certaines conditions. (dans qq romans on en trouve)



J'ai juste lu comme ça.

"médecin principal du complexe" : non, c'est le médecin-chef pour Janet.

C'est du pareil au même. Dans un paragraphe que je vais mettre médecin-chef, dans l'autre médecin principal. C'est pour éviter les répétitions de termes identiques, très utilisé en littérature.


"Les quatre soldats se rassirent" : non les "quatres officiers". En plus, dès qu'il s'agit des officiers américains tu les citent avec leur grade et leur nom mais les Français, tu les cites avec prénom et nom, comme si ce n'était pas des militaires.

Pareil qu'avant. J'essaie d'éviter les répétitions et donc je change les termes employés pour désigner mes personnages. Et même les membres de SG-20 sont/seront appelés 'soldats', 'officiers', 'militaires', 'français', par leur grade, etc...
Et non, j'appelle aussi les autres membres de la base par leur noms, voir prénoms...
Tu veux que je mette TJRS 'major Raziel', 'Capitaine Solaris' etc... pour tous mes personnages à chaque fois que l'on voit ceux-ci ? Cela risque d'être lassant.

De plus, est-ce parce qu'on est passé officier qu'on est plus un soldat ?

En plus, tu ne mets que des officiers français subalterne sans aucun officier supérieur français dans le coin. ça ce n'est pas possible (Les Russes avaient Chekov qui était colonel). Tu pourrais faire de Raziel un lieutenant-colonel et passer un des "capitaines" français en Commandant (le grade de major est un sous-off dans l'armée français, le 1et grade supérieur c'est le Commandant).

Pour cela, je me suis déjà expliqué sur la page précédente. Le Major français, Alex Raziel, est en fait un Commandant de l'armée française, mais est appelé Major aux Etats-Unis, puisque ce sont des grades à peu près équivalent, et c'est avant tout pour rester dans l'esprit de la série que j'ai laissé Major (major Carter, etc..., terme connu). (je rajouterais ptet une ligne à ce propos dès cet épisode, vu que ce n'est pas la première fois que l'on me fait la remarque)

en plus, ce n'est pas logique : un docteur en astrophysique n'est pas pilote de chasse. Ce n'est pas dans la tradition française (plus logiquement ingénieur en aéronautique)
Bah ça... J'ai pas vraiment cherché quelque chose de très logique. Mais pourquoi un pilote de chasse ne pourrait pas être en même temps détenteur d'un doctorat en astro-physique ? Souvent ils ont master en math etc... (les pilotes de chasse)

"Le capitaine Frédérick Zedar était un docteur en Archéologie mais était aussi un militaire" mais de quelle arme ? avec quelles fonctions ? Un gars qui sait s'infiltrer en Serbie parle serbe par exemple. Bon, un DGSE par exemple (et là, ça te donne du ressort pour d'autres intrigues puisqu'il peut obéir à d'autres impératifs comme si dans une équipe SG, il y avait un CIA)

Bah là en fait, c'est un personnage qui est militaire de carrière, mais passionné par l'archéologie. Et effectivement, il parle de nombreuses langues, tant vivantes que mortes. (c'est vrai que j'aurais pu mettre un agent secret !)

La présentation des militaires français ne permet pas à l'imagination de jouer. Tu veux trop coller à SG1, avoir un Daniel, un Carter sans prendre en compte la spécificité de l'armée française vis à vis de l'armée américaine. Tu sembles mettre ensemble des gens venant de plusieurs armes différentes

En effet, la présentation est très convenue, mais toutefois elle est quand même succincte. On ne sait rien d'eux au final, si ce n'est leur physique.  Il pourrait donc y avoir des surprises. Je voulais juste que le lecteur puisse mettre une tête sur chaque personnage, mais pour moi l'imagination peut encore largement jouer pour imaginer le passé de ces personnages par exemple.
Mais après, c'est vrai que je veux coller à SG-1, mais c'est un peu normal il me semble. Cette équipe était très équilibrée, et donc il me semble normal d'avoir à peu près les mêmes membres. Regarde l'équipe d'Atlantis. C'est pareil. Un leader (O'Neill/Mitchell/Sheppard/Raziel), un scientifique (Carter/McKay/Solaris), un diplomate (Jackson/Teyla/Zedar), et un bourrin (Teal'C/Ronon/Necrona&Bahamut).
C'est peut-etre leur coller une étiquette, mais c'est comme ça.
Après c'est au créateur de travailler ses personnages pour qu'ils se détachent de ces préjugés et que les spectateurs/lecteurs voient qu'il y a qq chose derrière de plus appronfondi.
Journalisée
antisocial
Membre

Hors ligne Hors ligne

Messages: 210


« Répondre #27 le: Samedi 06/09/08, 10:35:10 »

salut juste pour dire merci

j en étais sur  que  c etait un entrainement .par contre mais  c est peu etre moi qui me trompe les ich tar jesuis pas sur que ca prenne la forme de n importe quelles zarmes  angel not angel not mais bon je vais chercher rule of engagement et je vais verifier ou un tour sur stargate fusion encyclopedie

C'est un dispositif de formation employé par les jeunes jaffas qui peut prendre l'aspect de n'importe quelle autre arme. Identifié par un cristal rouge sur les dispositifs, les armes tirent une charge d'énergie qui rend la victime inconsciente. Sg-1 a découvert des ihn'tars qu'utilisaient de jeunes guerriers s'exerçant pour une invasion du SGC. L'arme a un effet similaire au tir initial d'un Zat'n'ktel, puisqu'elle assomme seulement la victime. Le SGC utilise des Ihn'tar pour l'entraînement des cadets.

donc J AVAIS THOR  Embarrassed
Journalisée
Forum Projet-SG Autres Sections Art'Gate Fanfics Fil de discussion: Commentaires et Avis sur la FanFiction StarGate SG-20 Pages: 1 [2] Haut de page
Voir les nouveaux messages
Imprimer


Aller à:  

Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 1.252 secondes avec 20 requêtes.