Infos Utilisateur
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Jeudi 18/04/24, 11:04:57

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


Carte des membres


AideAide RechercherRecherche calendrierCalendrier Identifiez-vousS'identifier Inscrivez-vousS'inscrire
Forum Projet-SG Les Sous-titres *Projet-SG* Feedback Warehouse 13 Pages: [1] Bas de page
Liste des sujets
Sujets Réponses Auteur Vus Derniers Messages
Avant de poser une question, merci de regarder la FAQ puis de faire une Recherche : la question a peut-être déjà été posée. Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à poser votre question (en créant un nouveau sujet avec un titre clair et dans le forum approprié).

- Évitez de parler du P2P, ne donnez pas de liens qui pourraient permettre le download.
- Par respect pour notre travail, ne donnez pas de lien vers le travail d'autres teams.


Voici un petit tour d'horizon des différentes parties de ce forum.

Citation
  • Sous-titres * Projet-SG * :

    Feedbacks :
    Le suivi de la production des sous-titres de chaque épisode.
    Il existe une section pour chaque série sous-titrée par la team Projet-SG :

    Feedback Eureka
    Feedback Kyle XY
    Feedback Reaper
    Feedback Sanctuary
    Feedback Stargate
         Feedback Stargate SG-1
         Feedback Stargate Atlantis
         Feedback Stargate Universe
    Feedback The Sarah Connor Chronicles
    Feedback Warehouse 13

    On peut y classer : la version de la vidéo utilisée, les messages de la team, les estimations de sorties, les liens vers les transcripts, les liens vers les sous-titres. (Tout cela dans le 1er message du sujet avec un seul sujet par épisode.)

    Corrections / Bug / Problèmes divers :
    À savoir les critiques à propos d'un épisode en particulier, que ce soit pour un relevé de fautes de traductions, de français, de synchronisation ou autres... (Là aussi, un sujet par épisode est demandé.)


  • Univers :

    Dans cette partie du forum, on parle de l'univers des différentes séries sous-titrées ou qui ont été sous-titrées par Projet-SG.
    On y parle donc des épisodes diffusés, on y exprime ses réactions, on y partage ses sentiments et on peut aussi y poster des spoilers tout ça au bon endroit.
    Chaque série a une section qui lui est consacrée :

    Univers Battlestar Galactica
    Univers Eureka
    Univers Kyle XY
    Univers Reaper
    Univers Sanctuary
    Univers Stargate
    Univers Sarah Connor Chronicles
    Univers Warehouse 13

    Saison X - ****** :
    Selon qu'il y a plusieurs séries sous la même franchise (Stargate) ou qu'il y a plusieurs saisons, les univers peuvent contenir différentes sections pour chacun/chacune.
    Chaque épisode diffusé à le droit à son sujet, donc quand vous postez, postez dans le bon sujet.


  • Autres :

    Présentation :
    Pour... se présenter. ^^

    Discussions libres :
    C'est le lieu de toutes les discussions n'ayant pas trait à Stargate SG-1, Stargate Atlantis, Battlestar Galactica, ou les autres séries ayant déjà leur section.

    Bugs / Suggestions / Évolution du site web & forum :
    Le titre me semble clair... Toutes vos idées ou remarques sur le site et le forum y seront les bienvenues.

    Art'Gate :
    Cette section regroupe toutes les créations personnelles que vous avez pu faire. Cela peut-être des fan fictions, des icônes, des fonds d'écran ou toute forme de création graphique ou autre. Si vous débordez d'imagination et de créativité, passez y poster vos créations.

    Projet-SG recrute : (fermé)
    Encore une fois le titre est on ne peut plus clair... La section n'est pas ouverte en permanence... Si vous êtes intéressés, profitez des moments où elle est ouverte !

    Archives :
    Cette section contient tous les anciens sujets de feedback. Elle a été créée pour garder le forum le plus clair possible.
Annonce: Organisation Générale du forum Projet-SG
0linwelin3083 Samedi 05/09/09, 18:01:46
linwelin
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Buried
Numéro de l'épisode : 211
Date de première diffusion : 14 septembre 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : D. Brent Mote & Jane Espenson
Réalisé par : Stephen Surjik

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]


Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, Salomon, Satirik


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 11 - Buried (VO/VF dispos)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E11 - Buried
2System4981 Vendredi 15/07/11, 20:59:51
matlat
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Merge with Caution
Numéro de l'épisode : 208
Date de première diffusion : 24 août 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Nell Scovell
Réalisé par : Anton Cropper
Acteurs invités : Paula Garcés, Laura Harris, Cody Runnels, Tig Fong, Desmond Campbell, Jeff Pustil, Noa May Dorn, Paul Essiembre, Ashleigh Rains, Evan Sabba, Caden Douglas, Jamaal Grant, Gary Douglas

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.ORENJi, 720p.WEB-DL.POD.

Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 08 - Merge with Caution (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 08 - Merge with Caution (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E08 - Merge with Caution
3System5610 Dimanche 13/02/11, 20:13:34
JOJO13
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Vendetta
Numéro de l'épisode : 209
Date de première diffusion : 31 août 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Michael P Fox
Réalisé par : Matt Earl Beesley
Acteurs invités : Tia Carrere, Nolan Gerard Funk, Simon Reynolds, Faran Tahir

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.IMMERSE, 720p.WEB-DL.POD.

Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, nitrogenc, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 09 - Vendetta (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 09 - Vendetta (VF Bientôt)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E09 - Vendetta
4System5787 Dimanche 17/04/11, 18:09:34
linwelin
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Reset
Numéro de l'épisode : 212
Date de première diffusion : 21 septembre 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Jack Kenny, Nell Scovell
Réalisé par : Constantine Makris
Acteurs invités : Jaime Murray, Faran Tahir,


Participent à ce sous-titre : Arrow, Gates, linwelin, Salomon, Satirik


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 12 - Reset (VO Dispo)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 12 - Reset (VF Dispo)

bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E12 - Reset
3System5924 Vendredi 15/07/11, 21:03:32
matlat
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

La transcription nous est fournie par SadGeezer et le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Resonance
Numéro de l'épisode : 103
Date de première diffusion : 14 juillet 2009
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : David Simkins
Réalisé par : Vincent Misiano
Acteurs invités : Victoria Snow (Jesslyn Henjik), Tricia Helfer (FBI Agent Bonnie Belski), CCH Pounder (Mrs. Frederic), Carly Street (Bank Teller Laura), Danny Waugh (Bank Customer Kurt), Peter Graham (Jed Fissel), Elias Zarou (Jeff Canning John Evans (Eric Marsden), Lindy Booth (Stephanie Goodison)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Poloneill, Salomon, Satirik, Valpi


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 03 - Resonance (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 03 - Resonance (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E03 - Resonance
5System7246 Vendredi 02/10/09, 14:01:16
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Age Before Beauty
Numéro de l'épisode : 204
Date de première diffusion : 27 juillet 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Andrew Kreisberg
Réalisé par : Tawnia McKiernan
Acteurs invités : Phillip Rhys, Tawny Cypress, Nolan Gerard Funk

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.CTU, 720p.WEB-DL.SURFER.

Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 04 - Age Before Beauty (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 04 - Age Before Beauty (VF v 1.01)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E04 - Age Before Beauty
7System7643 Mardi 07/09/10, 09:26:10
nitrogenc
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Around the Bend
Numéro de l'épisode : 206
Date de première diffusion : 10 août 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Robert Goodman
Réalisé par : Tawnia McKiernan
Acteurs invités : Mark Sheppard, Tia Carrere, J.P. Manoux, Andrew Hinkson, Ted Ludzik, Jennifer Goodhue

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : aAF, 720p.IMMERSE, 720p.WEB-DL.SURFER.

Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 06 - Around the Bend (VO)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 06 - Around the Bend (VF)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E06 - Around the Bend
7System7665 Dimanche 02/01/11, 09:41:31
nicoloFT2
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Time Will Tell
Numéro de l'épisode : 201
Date de première diffusion : 6 juillet 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Jack Kenny
Réalisé par : Stephen Surjik
Acteurs invités : Roger Rees, Jaime Murray, Tyler Hynes, Jean Pearson, Jung Yul Kim, Jane Moffat, Ivan Sherry, Danya Nearon

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.CTU, 720.WEB-DL.POD.

Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 01 - Time Will Tell (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 01 - Time Will Tell (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E01 - Time Will Tell
8System8307 Dimanche 25/07/10, 20:29:09
difool42000
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Claudia
Numéro de l'épisode : 105
Date de première diffusion : 28 juillet 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Drew Z. Greenberg
Réalisé par : Stephen Surjik
Acteurs invités : Allison Scagliotti (Claudia Donovan), Tyler Hynes (Joshua Donovan), Sophi Knight (Young Claudia Donovan), Marium Carvell (Mrs. Richman)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, nitrogenc, Salomon, Valpi


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 05 - Claudia (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 05 - Claudia (VF v 1.01)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E05 - Claudia
8System8437 Vendredi 02/10/09, 14:02:23
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Mild Mannered
Numéro de l'épisode : 202
Date de première diffusion : 13 juillet 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Deric A. Hugues, Benjamin Raab
Réalisé par : Constantine Makris
Acteurs invités : Sean Maher, Jewel Staite, Conrad Coates, Kyra Harper, Aaron Berg, Neil Davison

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.REPACK.CTU, 720.WEB-DL.POD.

Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 02 - Mild Mannered (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 02 - Mild Mannered (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E02 - Mild Mannered
9System8767 Jeudi 29/07/10, 21:09:35
sao
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Magnetism
Numéro de l'épisode : 104
Date de première diffusion : 21 juillet 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Jack Kenny
Réalisé par : Jace Alexander
Acteurs invités : Pedro Miguel Arce (Luis), David Collins (Ellis Hayes), Philip Craig (Father Braid), Deborah Grover (Meg Riley), J.C. Kenny (Reporter), Bill Lake (Dave), Oliver Masuda (Hostage), Simon Reynolds (Daniel Dickenson), Cornell Womack (Sheriff MacKenna), Ivan Sergei (Ross)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : not, sit.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Poloneill, Salomon, Satirik, Valpi


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 04 - Magnetism (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 04 - Magnetism (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E04 - Magnetism
8System8804 Vendredi 02/10/09, 14:01:57
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Nevermore
Numéro de l'épisode : 112
Date de première diffusion : 15 septembre 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : David Simkins
Réalisé par : Tawnia McKiernan
Acteurs invités : Michael Hogan (Warren Bering), Roger Rees (James MacPherson), Susan Hogan (Jean Bering), Alec Medlock (Bobby Busecki), Tamara Duarte (Tamara Resnick), Neil Crone (Mr. Ives), Philip Akin (Principal Hendricks), Alex House (Greg Permut)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, sit.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Salomon, Satirik, Sstef


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 12 - Nevermore (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 12 - Nevermore (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E12 - Nevermore
9System8994 Vendredi 02/10/09, 14:04:42
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

La transcription nous est fournie par SadGeezer et le sous-titrage VF est réalisé selon des normes précises :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Elements
Numéro de l'épisode : 106
Date de première diffusion : 4 août 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Dana Baratta & Jack Kenny
Réalisé par : Ken Girotti
Acteurs invités : Caleb Verzyden (Lacell), Catherine Burdon (Jackie), Allison Scagliotti-Smith (Claudia Donovan), James Naughton (Gilbert Radburn), Joe Flanigan (Jeff Weaver), Tyler Hynes (Joshua Donovan), Greg Odjig (Hooded Figure), Billy Parrot (Watkins)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 06 - Elements (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 06 - Elements (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E06 - Elements
9System9145 Vendredi 02/10/09, 14:02:37
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

La transcription nous est fournie par SadGeezer et le sous-titrage VF est réalisé selon des normes précises :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Burnout
Numéro de l'épisode : 107
Date de première diffusion : 11 août 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Matthew Federman & Stephen Scaia
Réalisé par : Constantine Makris
Acteurs invités : Allison Scagliotti-Smith (Claudia Donovan), Roberta Maxwell (Rebecca Sinclair), Al Sapienza (Captain Powell), David Carty (Reggie Hinton), James Cade (Donny), Mateo Morales (Beebo), Shannon (Barnett Sarah, Ex-Femme), Harrison Coe (Vince, Ex-Mari), Roop Gill (City Engineer)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Salomon, Satirik & Valpi


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 07 - Burnout (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 07 - Burnout (VF v 1.01)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E07 - Burnout
10System9604 Vendredi 02/10/09, 14:02:53
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : For the Team
Numéro de l'épisode : 207
Date de première diffusion : 17 août 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Drew Z. Greenberg
Réalisé par : Tawnia McKiernan
Acteurs invités : Paula Garcés, Lindsay Wagner, Robert Clark, Scott Wickware, Kamiran Aldabbagh, Hamish McEwan, Christian Campbell

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.IMMERSE, 720p.WEB-DL.POD.

Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 07 - For the Team (VO)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 07 - For the Team (VF)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E07 - For the Team
10System9751 Mercredi 02/02/11, 11:35:00
linwelin
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

La transcription nous est fournie par SadGeezer et le sous-titrage VF est réalisé selon des normes précises :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Implosion
Numéro de l'épisode : 108
Date de première diffusion : 18 août 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Bob Goodman
Réalisé par : Vincent Misiano
Acteurs invités : Roger Rees (James MacPherson), CCH Pounder (Mrs. Frederic), Dennis Akayama (Officer Ogawa), Arnold Pinnock (Cooper), Graham Abbey (Mattson), Lynne Cormack (Carol), Jung Yul Kim (Mrs. Frederic's Bodyguard), Peter Messaline (Kluger), Brendan Murray (Secret Service Agent)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Salomon & Satirik


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 08 - Implosion (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 08 - Implosion (VF v 1.01)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E08 - Implosion
9System9756 Vendredi 02/10/09, 14:03:09
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon des normes précises :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Duped
Numéro de l'épisode : 109
Date de première diffusion : 25 août 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Deric A. Hughes & Benjamin Raab
Réalisé par : Michael W. Watkins
Acteurs invités : Niall Matter (Gary Whitman), Erica Cerra (Jillian Whitman), Stephanie Barrett (Alice Liddell), Andrea Moseanu (Croupier)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Salomon & Satirik


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 09 - Duped (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 09 - Duped (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E09 - Duped
10System9909 Vendredi 02/10/09, 14:03:33
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Regrets
Numéro de l'épisode : 110
Date de première diffusion : 1er septembre 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Tamara Becher
Réalisé par : Michael W. Watkins
Acteurs invités : Gabriel Hogan (Sam Martino), Joe Morton (Reverend John Hill), Maria Ricossa (Warden Huggins), Reuben Thompson (Officer Evans), Sam Kalileh Dr. Cooper), David Keeley (Lee Donaldson), Steve Cumyn (Pete's Dad), Lara Amersey (Claire - Young Woman)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, nitrogenc, Olaola, Salomon & Satirik


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 10 - Regrets (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 10 - Regrets (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E10 - Regrets
11System10042 Vendredi 02/10/09, 14:03:46
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : MacPherson
Numéro de l'épisode : 113
Date de première diffusion : 22 septembre 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Jack Kenny
Réalisé par : Stephen Surjik
Acteurs invités : Roger Rees (James MacPherson), Lynne Cormack (Carol), James Kidnie (William Freitag), Jung Yul Kim (Mrs. Frederic's Bodyguard), Vincent Bellon (Fire Chief), Simon Sinn (Chai Pak), Max Dreesen (Kid), Michael Park Ingram (Foot Soldier), Sean Orr (Foot Soldier)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : xii, sit.

Participent à ce sous-titre : Linwelin, Nathalee, Olaola, Salomon, Satirik, Sstef


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 13 - MacPherson (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 13 - MacPherson (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E13 - MacPherson
10System10535 Jeudi 05/11/09, 09:58:01
Argonaute
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Beyond our Control
Numéro de l'épisode : 203
Date de première diffusion : 20 juillet 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : David Simkins
Réalisé par : Constantine Makris
Acteurs invités : Paula Garcés, Nolan Gerard Funk, Mark Sheppard, Philip Winchester, Kyra Harper, Dwight Ireland, Bruce Horak, Jean Yoon

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.SiTV, 720p.WEB-DL.SURFER.

Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 03 - Beyond our Control (VO v 1.01)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 03 - Beyond our Control (VF v 1.01)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E03 - Beyond our Control
12System11263 Lundi 13/09/10, 06:31:50
dna
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : When and Where
Numéro de l'épisode : 210
Date de première diffusion : 7 septembre 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Drew Z. Greenberg, Andrew Kreisberg
Réalisé par : Stephen Cragg
Acteurs invités : David Anders

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.CTU, webdl.

Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 10 - When and Where (VO 1.00) (VF 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E10 - When and Where
13System11403 Vendredi 08/07/11, 12:32:40
linwelin
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Aucun enchaînement de Fast Acceptable.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : 13.1
Numéro de l'épisode : 205
Date de première diffusion : 3 août 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Ian Stokes
Réalisé par : Chris Fisher
Acteurs invités : Rene Auberjonois, Neil Grayston, Nolan Gerard Funk, Zack Ward

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : FQM, 720p.IMMERSE, 720p.WEB-DL.SURFER.

Participent à ce sous-titre : Arrow, nitrogenc, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 05 - 13.1 (VO v 1.0)
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 05 - 13.1 (VF v 1.0)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S02E05 - 13.1
13System12189 Mercredi 20/10/10, 07:17:11
salomon
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Breakdown
Numéro de l'épisode : 111
Date de première diffusion : 8 septembre 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Scénario de : Michael P. Fox and Ian Stokes
Réalisé par : Eric Laneuville
Acteurs invités : Mark Sheppard (Benedict Valda), Paula Boudreau (Regent Theadora), Jung Yul Kim (Mrs. Frederic's Bodyguard), Adam Cawley (Courier), Lok Archer (Regent Archer), Ben Gans (Regent Gans), Greg Dunham (Regent), Scott Gorman (Regent), Aimee Lococo (Regent), Patricia McPherson (Regent), Amanda Smith (Regent)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, ctu.

Participent à ce sous-titre : Kujathemas, Linwelin, Nathalee, Ody, Olaola, Salomon, Satirik, Sstef


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 11 - Breakdown (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 11 - Breakdown (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E11 - Breakdown « 1 2 »
15System13649 Vendredi 02/10/09, 14:04:00
Pouet92
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

Le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Secret Santa
Numéro de l'épisode : 213
Date de première diffusion : 07 décembre 2010
Chaîne de première diffusion : SyFy
Scénario de : Robert Goodman
Réalisé par : Jack Kenny
Acteurs invités : Judd Hirsch, Paul Blackthorne

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fever, 720p.ctu, 720p.webdl.

Participent à ce sous-titre : Arrow, linwelin, Salomon


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 02 Épisode 13 - Secret Santa (VOVF Bientôt)

Bon zod Wink
Post-it: [VOVF dispos] - S02E13 - Secret Santa
3System14134 Samedi 12/11/11, 17:43:54
remivtt
Dernier message


    Cet épisode sera sous-titré par la Team Projet-SG. Les informations de la vidéo (ou des vidéos) que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.

La transcription nous est fournie par Sadgeezer et le sous-titrage VF est réalisé selon les normes suivantes :
    - 40 caractères maximum par ligne sur 2 lignes maxi.
    - Blank général entre deux sous-titres de 170 ms et de 260 ms en cas de changement de plan.
    - Aucun TOO FAST ni Fast Acceptable.
    - Réduction au maximum du nombre de Bit Fast.
    - Respect des changements de plan quand c'est possible.
    - Sous-titres de 800 ms minimum.
    - Durée maximum d'un sous-titre : 4 500 ms (5 000 en cas de paroles de chanson). Objectif : 4 000 ms.
    - Pas de sous-titres sur les crédits.

Wait and see !  Wink

Citation
Titre original : Pilot
Numéro de l'épisode : 101
Date de première diffusion : 7 juillet 2009
Chaîne de première diffusion : Syfy
Acteurs invités : Tom Barnett  (Sheriff Travis), Al Sapienza (Captain Dan Powell), Monika Schurmann (Cafe Manager), Jennifer Vey (Sister Grace Ellen), Simon Reynolds (Daniel Dickinson), Michael Boatman (Professor Edward Marzotto), Kim Roberts (Tour Guide), Kristina Pesic (Caterer Kacey), Elisa Paganelli (Grade 5 Girl), Raoul Bhaneja (Gordon Letanik), Rachael Campos (Mexican Ambassador's Daughter), Dillon Casey (Cody Thomas), William Colgate (Chet Greenfield), Gavin Fox (Deputy Tim), Gabriel Hogan (Sam Martino)

Court synopsis : [Spoilers (à la suite)]

Vidéos utilisées : fqm, dim.

Participent à ce sous-titre : Arrow, Linwelin, nitrogenc, Ody, Salomon, Satirik et Valpi


Sous-Titres :
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 01 - Pilot (VO v 1.00)
    Warehouse 13 - Saison 01 Épisode 01 - Pilot (VF v 1.00)

Bon zod Wink
Post-it: [VO/VF dispos] - S01E01-E02 - Pilot « 1 2 »
17System16791 Vendredi 02/10/09, 14:03:20
Pouet92
Dernier message
Salut à tous,

Je suis un fan de la première heure de Projet SG et j'ai plaisir à chaque épisode de Sanctuary, SGU et Warehouse 13 de pouvoir apprécier votre super boulot pour la traduction.
Je ne suis pas à la minute pour les sous titres, mais je voulais savoir si vous continuez à faire les subs pour Warehouse 13 au vu de l'avancement des barres pour le sub de l'épisode 5.

Bon Courage,

Apophis
Warehouse 13 toujours subbée ???
7seigneur apothis9702 Dimanche 17/10/10, 20:07:09
stitou2005
Dernier message
Bonjour,

Je tiens tout d'abord à féliciter la team pour son boulot magnifique pour les sous titres.

Mais permettez moi de pousser ma petite gueulante ...

Comment se fait-il que les sous titres de l'épisode 2 de la saison 2 de Warehouse13 prennent autant de temps (2 semaines) ?
Je dois avouer que je prend de sous titres par faciliter car pour la plupart des sous-titres trouvés sur internet, ils ne mettent que maximum 1 semaine.
Alors oui je pourrais les faire moi même comme un grand et ce que je ferrais pour l'épisode 4 qui sort le 28 juillet.
Ce ne sera pas parfait car mon Anglais n'est l'est pas mais cela conviendra à la plupart des utilisateurs qui comme moi se contentent de traductions faites des sous titres anglais dispo à peine 2 jours après la sortie du zod.

J'espère ne pas trop vous avoir vexé mais c'est pour votre bien.
Amicalement,
Daquad.
Et deux semaines plus tard ... « 1 2 »
16daquad15479 Lundi 02/08/10, 22:39:35
Ody
Dernier message
Hello,

Coucou à toute la team, je les remercie pour les beaux sous titres qu'ils nous offrent. Hors, il y a une chose dont je suis mécontent, c'est la lenteur du sous titrage de certaines séries notamment Warehouse 13, qui selon moi est une très bonne série. Vous manque t-il du monde pour créer les sous-titres ? est-ce le fait que des personnes de votre team soient en vacances ? Pourriez-vous en dire plus à tous les fans de cette série qui viennent sur votre site pour se procurer les sous titres. Merci !
Lenteur sous titres « 1 2 ... 14 15 »
212ichigo78140266 Samedi 17/10/09, 14:55:40
linwelin
Dernier message
Forum Projet-SG Les Sous-titres *Projet-SG* Feedback Warehouse 13 Pages: [1] Haut de page
Voir les nouveaux messages


Fil normal
Fil populaire (plus de 20 interventions)
Fil très populaire (plus de 40 interventions)
Fil bloqué
Fil épinglé
Sondage
:  
Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Sitemap
Thème SMFone de A.M.A
Modifié par Golgi et Linwelin pour le Forum Projet-SG v2.0. Tous droits réservés.
Page générée en 0.235 secondes avec 14 requêtes.