Forum Projet-SG

Autres Sections => BSG => Discussion démarrée par: golgi le Mardi 17/10/06, 15:23:48



Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: golgi le Mardi 17/10/06, 15:23:48
(http://projetsg.free.fr/pub/banpsg-v.gani.gif)

(http://img150.imageshack.us/img150/5553/bsgexodus1cv8.jpg)


Cet épisode sera bien évidemment sous-titré par Projet-SG et les informations de la vidéo que nous utiliserons sont consultables plus bas dans ce message.
Wait and see !  :wink:


Citation

Titre original: Exodus
Numéro de l'épisode: #03x03
Date de première diffusion: 13 octobre 2006
Scénario de: Bradley Thompson et David Weddle
Réalisé par :Felix Alcala
Acteurs invités: Amanda Plummer as Oracle Selloi,
Callum Keith Rennie as Leoben, Dean Stokwell as Brother Cavil,
Michael Trucco as Sam Anders

Court synopsis: [Spoilers (à la suite)]
euh... pas trouvé de beau résumé, désolé...


Nom rlz: battlestar.galactica.303.ws.dsr.xvid-kyr
Taille vidéo: 346 MB (362 844 160 bytes)
Team rlz : kyr


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Ombre le Mardi 17/10/06, 18:35:46
Merci pour l'info et merci pour le boulot.


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: purf le Mardi 17/10/06, 18:49:49
bon courage pour rattraper le retard  :)


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: iorifury le Mardi 17/10/06, 19:42:31
Bon courage et merci encore pour les sous-titres :)


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: LaP le Mardi 17/10/06, 22:21:42
oups j'ai pas la bonne version

j'ai la version de la team YEM bon je vais devoir prendre les sous titres ailleur malheureusement  :cry:


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: golgi le Mardi 17/10/06, 22:51:40
ah ah ah ! l'excuse :)

nan mais on ne fera pas pour les deux versions.... désolé d'avoir prévenu si tard mais on était vraiment occupés....

tu peux toujours te procurer l'autre version qui est aussi facilement dénichable par les mêmes moyens ;)


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: linwelin le Mercredi 18/10/06, 16:27:29
Tout est dit dans le titre. :wink:


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Ombre le Mercredi 18/10/06, 16:32:00
Bon bah, je suis bien embêté mais je comprends l'abandon u soutitrage du zod 3. Bon courage pour le maintien du forum et de la team et merci d'avoir tant bosser pour les saisons 1 et 2 et pour les épidodes 3x1 et 3x2.


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: eliminator le Mercredi 18/10/06, 17:22:55
moi non plus pas avoir tout compris mais bon courage qd mm pour le travaille que vous fournissez.... :priere:


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: tommstein le Mercredi 18/10/06, 23:59:16
Si c'est une question de personnes pour la traduction, jveu bien donner un coup de main... :oops:


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: LordNamed le Jeudi 19/10/06, 10:55:43
Merci quand même!(jusqu'a maintenant merci).
Mais c'est un peu nul de nous laisser surtout apres tous ce temps...


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: azertyDEUX le Jeudi 19/10/06, 14:51:29
dommage....


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: yun le Jeudi 19/10/06, 21:30:59
Bon ba pour ceux qui ne savent pas ou trouver les ST de l'episode 3, voici un lien mais sachez que l'equipe qui s'en occupe en est encore au stade de la relecture, alors Patience !

http://www.seriestele.net/neoforum/viewtopic.php?t=10241

BESOIN DE S'INSCRIRE !


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: robert le Vendredi 20/10/06, 03:19:53
ils sont dispos ici sinon :arrow: lien (http://www.broteam.spoilerific.com)


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: maided le Vendredi 20/10/06, 05:24:20
Citation de: "yun"

http://www.seriestele.net/neoforum/viewtopic.php?t=10241

BESOIN DE S'INSCRIRE !


Ouais, ben je me suis inscrit lundi ou mardi mais j ai toujours pas le mail d activation... :evil:


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: minou le Vendredi 20/10/06, 07:43:14
ou là http://www.broteam.spoilerific.com/index.php?page=soustitres


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: emmanuel le Vendredi 20/10/06, 15:42:33
domage pour toi pas pour nous tu vien de perdre 99% du monde qui visitait ton site  P uber


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: max-attac le Vendredi 20/10/06, 18:30:12
mais pourquoi abandonner, expliquez moi ?


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: lemarseyer le Vendredi 20/10/06, 19:25:14
tout a été dit ici, http://forum.projet-sg.net/viewtopic.php?t=1664
Cherche un peu la prochaine fois...


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Maes le Vendredi 20/10/06, 20:20:17
Citation de: "maided"
Citation de: "yun"

http://www.seriestele.net/neoforum/viewtopic.php?t=10241

BESOIN DE S'INSCRIRE !


Ouais, ben je me suis inscrit lundi ou mardi mais j ai toujours pas le mail d activation... :evil:


J'ai activé ton compte manuellement :wink: (des soucis de mail serveur ont fait que des mails se sont perdus :( sorry pour ça )


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Tiramisu le Samedi 21/10/06, 01:56:55
Citation de: "minou"
ou là http://www.broteam.spoilerific.com/index.php?page=soustitres

ce lien ne fonctionne pas, il donne trois fois la version VO

utilisez celui ci : http://www.broteam.spoilerific.com/index.php


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: MDarkbladeM le Samedi 21/10/06, 09:32:09
Sorry that I cannot write/understand/speak French, but I wanted to thank Minou for pointing out BroTeams' website. I was quite disappointed when Projet-SG decided to discontinue their FanSubs for Battlestar Galactica.

I don't have any need for subtitles but my girlfriends brother, who is a huge fan of Galactica, is hearing impaired and he wants to see the episodes before the official DVDs come out so these FanSubs are a necessity.

I also want to thank Projet-SG for giving us the first possibility to see quality FanSubs for this series. And last, big thanks to Minou once more.

You are the best,

Regards,
Mauri "Darkblade" Majanoja
Mission designer - Battlestar Galactica: Beyond the Red Line (http://www.game-warden.com/bsg/)


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Weed le Samedi 21/10/06, 09:43:55
Un Finlandais qui vous remercie de la sorte vous prouve que votre renommé est internationale est c'est bien dommage que cette aventure doit se finir  :(

Thanks you MDarkbladeM for your recognition  :)


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Stigma le Samedi 21/10/06, 12:36:14
Je me suis donc inscrit juste pour trouver où sont les ST des épisodes 3 et 4. Salut à tous, merci pour le boulot qui a déjà été fait et bises aux filles.  :D


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: floriann le Dimanche 22/10/06, 11:39:53
Les sous titres de l'épisode 4 sont déjà disponibles ici (http://www.broteam.spoilerific.com/). Super épisode !!


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: Weed le Dimanche 22/10/06, 11:42:00
Citation de: "floriann"
Les sous titres de l'épisode 4 sont déjà disponibles ici (http://www.broteam.spoilerific.com/). Super épisode !!


Ptin ça fais bizarre de ne plus rien dire de mal quand on voit ça et presuqe dire merci  :?  :p


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: poiuytreza34 le Dimanche 22/10/06, 11:55:23
:lol:

En plus sont quand même de bonne qualité vu le temps qu'ils prennent pour sortir.
La syncro est nickel, et c'est la seule chose qui me saute aus yeux d'habitude.

Sinon pour l'épisode...  :priere: ça donnait presque l'impression d'une fin de saison avec la petite émotion à la fin et tout  :lol: (mais encore heureux, ce n'est pas fini  :D )


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: highty le Dimanche 22/10/06, 11:57:50
oui weed c triste le que le temps ou tu geulé sur ces infideles soit du passé ...
  quel tristesse... :(


Titre: [ Sous-Titres Annulés ] - S03E03 - Exodus
Posté par: purf le Dimanche 22/10/06, 13:02:39
la trad est plutot bone malgré quelques erreurs subtiles
traduire "the old man" par "le vieu" n'est pas très fin

une petite erreur de synchro pardonnable

des fautes d'orthographe en quantité raisonnable


selon moi, il manque une relecture sinon le travail de cette team est plutot bon, je dois l'admettre mais on est loin derrière projet SG