Comme vous l'avez certainement remarqué, Projet-SG est passé depuis peu à la vitesse supérieure au niveau de son hébergement .
Jusqu'à présent, nous étions hébergés sur un serveur mutualisé chez OVH (90 plan), qui nous coûtait la modique somme de 50 et des brouettes euros par an. Ces quelques euros avaient, cette année, été payés par les membres de la Team qui en avaient eu le désir.
Malheureusement, la base de données grandissant doucement mais sûrement, le mutualisé d'OVH n'autorisant pas tout ce qui pouvait nous être utile pour le site et le forum, nous avons décidé d'opter vers un serveur dédié premier prix, à savoir une Dédibox.
Le seul souci de ce petit changement, c'est le tarif... nous sommes passés de 50€/an à 30€/mois (HT), ce qui fait une augmentation relativement salée
Pour partiellement palier à ce problème, plusieurs solutions s'offraient à nous : * Des pubs affreuses et dégoulinantes sur les belles pages de notre site..... => on change pas de serveur pour améliorer les choses si c'est pour que le site devienne un panneau publicitaire géant... enfin, il me semble... * Des sous-titres payants avec Compte Premium lié à une Carte Bleue débitée de 40€ à chaque téléchargement et diffusion en avant première..... => tssss.... dire qu'y en a qui l'ont presque fait.... * Un petit bouton de don paypal qui ferait appel à la générosité de ceux qui veulent ou qui ont les moyens de nous donner quelques deniers...
C'est bien évidemment la troisième solution que nous avons choisie ! Voila donc pourquoi, ce 7 novembre 2007, je lance une campagne de dons pour le serveur
Je mettrai, bien évidemment, à jour ce message pour vous donner une idée de l'argent reçu et de ce que nous en ferons....
Bonne soirée à tous et d'avance, merci !
Vous trouverez le bouton de don sur l'accueil du site : ici État des dons : du 10/11/07 au 16/04/08 : 245€ État des dépenses : depuis le 10/11/07 : 210€
J'ai remarqué que les petits nouveaux ont des questions pleins la tête...alors j'ai fait un topic d'explication avec les questions basiques les plus fréquentes...mais j'en ai sûrement oubliées alors si vous en avez en tête n'hésiter pas... Les réponses ne sont pas forcemment de moi mais de personnes du forum...j'espère qu'elle ne m'en voudront pas...
Citation
Késako ?
TRANSCRIPT : Le transcript est une retranscription textuelle des dialogues. Il comporte aussi des indications scéniques aidant à la traduction. Vous pourrez les trouver ici ou là pour SGA et SG1 et ici pour BSG.
TRADUCTION : Passer de l’anglais (VO) au français (VF).
SYNCRONISATION : Faire en sorte que les phrases s’affichent en même temps que le personnage parle.
RELECTURE : Le principe de la relecture c'est de vérifier la justesse de chaque mot, le contexte de chaque expression, et de refaire une traduction plus juste à chaque réplique. Viennent ensuite les corrections orthographiques, grammaticales, de syntaxe et de ponctuation.
Pour que les sous-titres soit disponibles, il faut que les 4 jauges du site soient à 100%.
Questions les plus fréquemment posées :
OÙ TÉLÉCHARGER LES SOUS-TITRES ?
Dans la section téléchargement du site. Le fichier compressé (à ouvrir avec winzip par exemple) contient des sous-titres pour la majorité des vidéos disponibles. Il y a la version TAG, avec changement de positions, mise en italique et, pour certains génériques, des couleurs. Il faut utiliser Vobsub (voir plus bas). Il y a également une version NOTAG, l'italique reste, par contre les balises de position et de couleur sont supprimées pour une meilleure compatibilité avec les différents lecteurs.
Ou bien sur le forum, dans le sujet réservé à l’épisode dont vous cherchez les sous-titres : feedback *nom de la série*> *nom de l’épisode*.
QUELLE VERSION DE LA VIDÉO PRENDRE ?
Dans la section téléchargement du site, le nom de la version utilisée est indiqué (Exemple: 03 - "The Pegasus Project" DIMENSION).
La bonne version de la vidéo est également donnée en feedback (feedback *nom de la série*> *nom de l’épisode*).
COMMENT VISIONNER LES SOUS-TITRES AVEC LA VIDÉO ?
Avec BS Player : Mettez le fichier de sous-titres dans le même répertoire que la vidéo et renommez-le en lui donnant le même nom que la vidéo (seule l'extension .srt doit rester inchangée). Lancez la vidéo avec Bsplayer et la vidéo doit se charger (appuyer sur 'S' si ce n'est pas le cas) OU lancez la vidéo et glissez/déposez le fichier de sous titres.
Avec VLC : Commencez par faire: Paramétres -> Préférences (cochez 'options avancées') -> Input/codecs -> Other codecs -> sous-titres -> Sélectionnez codage iso8859-9 -> Enregistrer. Puis renommez-la vidéo et les sous titres avec le même nom et mettez les dans le même dossier (éventuellement activez la piste sous titres par le menu vidéo).
OU Faites 'Ouvrir un fichier (avancé)'. Ici indiquez le chemin vers la vidéo dans l'onglet 'fichier' puis cochez 'options de sous titres' et cliquez sur 'Paramètres', là indiquez le chemin vers les sous-titres et l'encodage ISO-8859-1 utilisé pour un affichage optimal.
Avec Vobsub : Il charge automatiquement les sous titres en les renommant en "nom_video.srt". Une fois que c'est renommé, il faut juste lancer la vidéo avec n'importe quel lecteur (media player classic par exemple ^^)
Avec winamp : il faut que la vidéo et les sous-titres aient le même nom.
LES SOUS-TITRES SONT DÉCALÉS, QUE FAIRE ?
Avec BS Player, combinaison de touches ctrl+gauche ou ctrl+droite.
Plopouilles à vous, honorables fans de Stargate et de sous-titres !
En ce sacro-saint jour du 17 aout 2007, je m'en vais vous conter là une parabole qui, j'en suis persuadé, restera dans les annales pour les siècles et les siècles, Contraya !
Je sens d'ores et déjà l'oeil vif et alléché du lecteur de ces lignes qui se demande bien ce qu'il va se laisser conter dans ces quelqu--
Hum... je vous arrête tout de suite... Le jeune homme, là-bas dans le fond, ce n'est pas ça.... Projet-SG n'a pas obtenu de SciFi les 15 premiers épisodes de la 4ème saison de Stargate Atlantis en avance... désolé ! Si on pouvait éviter de m'interrompre maintenant, merci
Je sens donc d'ores et déjà l'oeil vif et alléché du lecteur de ces lignes qui se demande bien ce qu'il va pouvoir se laisser conter dans ces quelques lignes sans prétention aucune.
C'est en l'an 2005, par un bel hiver enneigé, qu'un petit groupe de personnes, trouvant le temps long (smouarf ), se décida à créer un nouveau temple du sous-titre, entrainant par la même occasion, un schisme Stargatien français. D'un côté nous avions les rapides mais peu portés sur la qualité membres du Projet-SG, de l'autre les adeptes de la qualité mais peu rapides, j'ai nommé les membres des SG-66 !
Une dure guerre s'est menée, nombreuses batailles étaient remportés par l'une ou l'autres des Teams, suivant les attentes de chacun. SG66, fidèle à sa qualité, Projet-SG capotant en rapidité dans un esprit de vouloir faire un peu mieux qu'à ses débuts, les temps ont duré... Ils ont en fait duré deux ans.
En effet, la webserie Sanctuary débuta au printemps 2007 et, Projet-SG se décida à la traduire. Le jeune Hobbit Mickey, grand gourou des SG66, eut envie de découvrir la série et vint prendre les sous-titres de cette petite Team prétentieuse. Et c'est une agréable surprise qui l'attendait ! Projet-SG avait grandit, jusqu'au point d'arriver à une qualité presque égale à celle de sa propre Team !
Oui non bon d'accord, ça s'est pas passé comme ça du tout
En fait, le Mickey en question s'est dit qu'il en était peut-être assez de cette pseudo-concurrence sénile qui n'existait que dans le coeur des fans, il a donc pris contact avec Linwelin et moi-même pour nous soumettre une proposition. Dans ses termes, plus ou moins inexacts, il nous a proposé une association entre les deux Teams qui pourrait nous éviter à tous un double sous-titrage. Bien entendu, qui dit association laisse sous-entendre que les deux noms apparaitront (tout du moins au début, après on les bouffe... on est une multinationale ou pas ?!! Non Lin, pas la large truite autour d'un peu !!)...
C'est donc ainsi qu'après moult petites discussions et consultations dans les deux Teams, nous avons d'un commun accord décidé d'assembler "Projet-SG" et "SG66" sous le label "Projet-SG et SG66"
Mais qui dit association dit également habitude de travailler ensemble, ainsi le Sieur Mickey (il passe du statut de Hobbit à celui de Sieur quand même ^^) nous a rejoint sur le sous-titrage d'Eureka, nous avons pris nos marques, défini des méthodes, et allons peut-être bientôt entamer tranquillement le re-sous-titrage d'un épisode de Stargate Atlantis tous ensemble pour votre (peut-être) plus grand bonheur !
Ainsi s'achève ce petit message, j'espère que vous avez tout lu (sinon Lin a encore des larges truites autour d'un peu !) et, bien sûr, vos commentaires sont les bienvenus !
Alors que certains m'estampillent du nom de "destructeur de shout", je me suis enfin pris une semaine à coder une shoutbox qui gère réellement (et bien, s'il vous plaît) les MP...
Puis, de fil en aiguille, j'ai pensé au gentil serveur qui fait ce qu'il peut pour vous satisfaire quand vous êtes 15 000 à vous connecter le dimanche et j'ai donc décidé de concevoir une shoutbox en Ajax (pas la fête des fleurs, l'autre)... "Quel intérêt ?", me direz-vous... il est assez multiple, à vrai dire... tout d'abord, ce choix de développement (orienté JavaScript), me permet de ne recharger la shoutbox que lorsqu'un nouveau message est posté et pas, comme auparavant, toutes les 30s... autre aspect intéressant pour le serveur, si la shout est désespérément vide, que personne ne parle et qu'elle se sent seule, elle vous punit en vous infligeant une vérification des nouveaux shouts non plus toutes les 30s, mais toutes les minutes... soit moitié moins de requête ! (Bien évidemment, comme elle est aussi sympa que l'ancienne, elle repasse à 30s s'il y a un nouveau message, hein =))
Le codage en JavaScript/Ajax, non content d'aider le serveur, permet également d'ajouter de petits effets jolis tout plein... des couleurs qui arrivent, qui repartent... des boites de dialogue qui apparaissent, qui disparaissent... bref, (j'espère, tout du moins) un vrai confort pour l'œil !
Maintenant, passons aux fonctionnalités qu'elle propose :
1) Organisation générale : La shout est organisée suivant trois onglets : - L'onglet "Tous" qui recense les 30 derniers messages visibles par l'utilisateur (publics ou privés). - L'onglet "Privés" qui recense tous les messages privés de l'utilisateur ou dont il était destinataire. - L'onglet "Favoris" qui recense tous les messages auxquels l'utilisateur s'est abonné.
Des boutons BBCodes permettent de mettre en forme le texte du message. Un bouton Smileys propose une sélection de smileys qui pourront agrémenter vos messages.
2) Messages publics : L'utilisateur peut censurer et décensurer son message (via les boutons et ). Les modérateurs et administrateurs ont droit de censure et de suppression sur le message.
3) Messages privés : Un utilisateur peut poster un message privé à un autre utilisateur du forum. Pour cela, deux solutions lui sont offertes : - Il coche la checkbox "MP ?", un champ apparaît pour entrer le nom des différents destinataires, séparés par des virgules. - Dans le cadre de saisie, il rédige son message ainsi "/mp utilisateur1,utilisateur2,utilisateur3 message" La casse dans le nom de l'utilisateur ne compte pas mais le pseudonyme doit être bien orthographié, sous peine de se voir refuser le post
L'auteur du MP a droit de suppression sur celui-ci grâce au bouton . Le message est définitivement supprimé de la base de données. Il peut également le censurer, lui seul verra le texte qu'il avait écrit. L'auteur peut supprimer un utilisateur de son MP (via le bouton ) et peut rendre son MP public pour que tout le monde puisse le voir (via le bouton ).
Pour permettre la gestion de sa boite de MP, un destinataire peut se retirer d'un MP. Il lui suffit de cliquer sur le bouton et de confirmer.
4) Messages favoris : Si l'utilisateur voit un message qu'il aimerait conserver, pour une raison ou pour une autre, il a l'occasion de s'abonner à se message en cliquant sur le bouton . Le message apparaît alors également dans son onglet "Favoris", avec tous les autres messages auxquels il est abonné. Pour se désabonner, rien de plus simple... un petit clic sur le bouton !
5) Historique : L'historique, implémenté dans le forum, vous permet de naviguer parmi les vieux messages. Il affiche 100 messages par page pour l'onglet "Tous" et la totalité des messages pour les onglets "Privés" et "Favoris".
5) Extraire (ou shoutbox_Max) : La shoutbox_Max est une shoutbox qui n'est pas liée au forum. Il faut, bien sûr, être connecté sur Projet-SG pour la voir, mais vous pouvez ensuite fermer les onglets du site, la shoutbox_Max sera toujours là ! Elle affiche 100 messages par page pour l'onglet "Tous" et la totalité des messages pour les onglets "Privés" et "Favoris".
La nouvelle shoutbox étant fondamentalement différente de l'ancienne dans sa conception, je n'ai pas pu récupérer les messages passés. Ils resteront consultables via l'historique de l'ancienne shoutbox à cette adresse : http://projet-sg.net/forum/Sources/sboxDB.php?historique=1
Bien évidemment, il reste très probablement de nombreux bugs. Vous pouvez me signaler ceux que vous trouvez sur ce sujet ou via un MP, je réglerai ça le plus rapidement possible. Pour toute question quant au fonctionnement, n'hésitez pas non plus à demander
Après avoir sauvé le président, deux agents du FBI, Peter Lattimer et Myka Bering, sont affectés à Warehouse 13, un lieu renfermant des objets surnaturels et magiques collectés par le gouvernement.
Avant de poser une question, merci de regarder la FAQ puis de faire une Recherche : la question a peut-être déjà été posée. Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à poser votre question (en créant un nouveau sujet avec un titre clair et dans le forum approprié).
- Évitez de parler du P2P, ne donnez pas de liens qui pourraient permettre le download. - Par respect pour notre travail, ne donnez pas de lien vers le travail d'autres teams.
Voici un petit tour d'horizon des différentes parties de ce forum.
Citation
Sous-titres * Projet-SG * :
Feedbacks : Le suivi de la production des sous-titres de chaque épisode. Il existe une section pour chaque série sous-titrée par la team Projet-SG :
On peut y classer : la version de la vidéo utilisée, les messages de la team, les estimations de sorties, les liens vers les transcripts, les liens vers les sous-titres. (Tout cela dans le 1er message du sujet avec un seul sujet par épisode.)
Corrections / Bug / Problèmes divers : À savoir les critiques à propos d'un épisode en particulier, que ce soit pour un relevé de fautes de traductions, de français, de synchronisation ou autres... (Là aussi, un sujet par épisode est demandé.)
Univers :
Dans cette partie du forum, on parle de l'univers des différentes séries sous-titrées ou qui ont été sous-titrées par Projet-SG. On y parle donc des épisodes diffusés, on y exprime ses réactions, on y partage ses sentiments et on peut aussi y poster des spoilers tout ça au bon endroit. Chaque série a une section qui lui est consacrée :
Saison X - ****** : Selon qu'il y a plusieurs séries sous la même franchise (Stargate) ou qu'il y a plusieurs saisons, les univers peuvent contenir différentes sections pour chacun/chacune. Chaque épisode diffusé à le droit à son sujet, donc quand vous postez, postez dans le bon sujet.
Discussions libres : C'est le lieu de toutes les discussions n'ayant pas trait à Stargate SG-1, Stargate Atlantis, Battlestar Galactica, ou les autres séries ayant déjà leur section.
Art'Gate : Cette section regroupe toutes les créations personnelles que vous avez pu faire. Cela peut-être des fan fictions, des icônes, des fonds d'écran ou toute forme de création graphique ou autre. Si vous débordez d'imagination et de créativité, passez y poster vos créations.
Projet-SG recrute :(fermé) Encore une fois le titre est on ne peut plus clair... La section n'est pas ouverte en permanence... Si vous êtes intéressés, profitez des moments où elle est ouverte !
Archives : Cette section contient tous les anciens sujets de feedback. Elle a été créée pour garder le forum le plus clair possible.
Voila une idée est en train de faire son petit chemin dans les esprits, on voudrait créer une section pour les créations de fans autours de Stargate et Battlestar Galactica.... Bannières, Avatars, Signatures, Fanfics et autres seront à l'honneur et mieux mises en valeur que celles qui ont déjà eté postées.
Seulement cette section n'a de sens que si elle est allimentée donc petit sondage pour avoir une petite idée de ce que ça donnerait
De plus si cette section nait, elle doit porter un nom, quelque chose de plus noble que : "Créations de Fans" Ont été proposé par les membres de la team : Shep'Art, Thor's visions, Stargate Creativity, Cheyenne mountain complex, Site Alpha, Art-gate, St-art-gate....
Donc ce post sert aussi de petit concours organisé pour trouver le meilleur nom
Vous me connaissez peut-être, je suis un grand fan de Stargate SG-1 et de Stargate Atlantis, et grand défenseur de ce superbe forum depuis quasiment son début. Je l'ai donc vu évoluer depuis. Comme beaucoup d'entre vous.
J'ai noté que bien que des nouvelles séries étaient sous-titrées, et il semble que cela n'attire pas autant de monde qu'on aurait pu l'escompter au premier abord. Certaines séries attirent tellement peu de monde qu'aucun sujet n'a été créé, ou presque. Je me demande s'il n'est pas nécessaire de changer quelques petites choses... Je sais que ceux qui traduisent le font pour leur propre plaisir, mais aussi pour faire plaisir aux fans des séries. Or, si pas grand monde ne vient prendre les sous-titres et participer sur le forum pour les séries en question, autant se consacrer à autre chose et que les quelques personnes intéressées par ces séries aillent chercher leur sous-titres ailleurs... Il y a une forme d'ingratitude en plus d'une absence de fans suffisants... Ca ne rentabilise pas ni la bonne volonté ni le travail des gens qui se sont donnés du mal à traduire et à créer des rubriques sur les séries. Il faut peut-être profiter de cette occasion, de ce qui se passe, et des vacances, pour amorcer quelques changements...
Attention, pas de méprise, je ne me plains pas, je ne dis pas que la Team fait mal son travail, oula non, je n'oserais pas (vous savez ce que je pense de la Team, de son boulot, impeccable). Je constate juste un fait.
On voit aussi que, bizarrement, comme c'est l'entre-deux saison pour Stargate Atlantis, et plus ou moins pour SG-1 avant les téléfilms, les gens ont quasi-déserté le site.
Ce n'est pas un simple hasard.
C'est la preuve manifeste que le noyau dur des participants au forum sont regroupés autour des Stargate. Il ne faut pas l'oublier. D'ailleurs, les racines du site lui-même sont là pour le rappeler : http://www.projet-sg.ift.fr/ . "PROJET SG"...
Je ne crois pas que les vacances expliquent tout. Les gens partent mais sur les plus de 10 000 forumeurs, tous ne partent pas en même temps. Et logiquement, on a plus le temps de participer pendant les vacances, quand on a du temps libre, plutôt que pendant la période de travail (scolaire ou autre)... Même si on s'occupe différemment. Donc, peut-être que quelque chose ne va pas, et que les vacances sont l'occasion de réaliser quelques petits changements, de faire évoluer le forum, comme l'intitulé de mon sujet le suggère...
Vous, Grands Membres de la Team, et vous, Fans des séries, participants de ce forum, que pensez-vous de tout ça ?
Voilas, peut etre que vous y avez deja pensez et si ce n'est pas le cas je me lance:
Donc dans tout les forum, enfin la pluspart, on peux constater des grades par rapport aux nombre de poste mis, ca pourrait etre sympa de faire pareil sur ce site en utilisant SG1 et SGA en idée, par exemple au dela de 50 postes: JAFFA, 100 postes: PRIMA, 150 postes: MAITRES, 200 Grand maitre, 250, être élevé etc.. etc...
Je met un petit sondage avec, pour voir ce que vous pensez !!!et donnez votre avis, toute remarque est bonne a prendre.
Voilà, c'est ici que vous pouvez donner votre avis sur la nouvelle version du site. Si vous avez des suggestions, des bugs d'affichage,etc n'hésitez pas à en faire part ici.
d'abord je tiens à vous féliciter pour vos sous titres de qualité qui m'ont permis de vivre à fond l'expérience Stargate...
Mais si vous le permettez j'aimerais poser une question afin de mieux comprendre certaines choses, j'espère que ce ne sera pas considéré comme du flood ou autre, auquel cas je m'en excuse d'avance.
Je vais d'abord vous dire ma façon de me servir de vos subs. En premier lieu je me procure l'épisode ça semble logique ^^ Puis je télécharge votre dossier ZIP de sous titres que mon Windows 7 décompresse.
Je me retrouve donc avec un assortiment de fichiers .srt et .ass, ensuite je prend n'importe quel fichier au pif et je lis la vidéo avec les sous titres mais il arrive de temps en temps que les sous titres soient décalées alors j'essaie plusieurs fichiers jusqu'à ce que je trouve le bon. Mais des fois je ne me rend pas tout de suite compte que je n'ai pas le bon fichier car c'est seulement au bout d'un moment que ça déraille.
J'aurai donc si vous me le permettez deux question nettes et précises :
1) Pourquoi il y a des fichiers de sub différents selon les versions de la vidéo ? Car au final l'épisode est le même partout ( même durée,... ). Qu'est ce qui différence les versions par rapport aux subs ?
2) Comment je fais pour savoir quelle version de la vidéo je possède ? Car le plus souvent mes vidéos sont nommées ainsi : ex : Stargate Universe 1x20 Incursion Part 2
Je précise que j'ai lu votre FAQ et elle précise bien qu'il est préférable d'utiliser la version de la vidéo utilisée mais je ne vois pas comment différencier les vidéos.
Merci de vos réponses si vous approuvez mon sujet.
Je vous souhaite une bonne soirée et vivement le 28 septembre...
Bon alors suite a votre encouragement modéré suite a ma suggestion et après avoir parlé a Kyoshiro sur msn, nous avons décidé de tenté l'expérience de doubler les personnages dans l'épisode Grace Under Pressure car il n'y a pas trop de voix et ce n'est que le début je l'espère... Donc dans cette épisode, d'après ce que l'on m'a dit il y a Mc Kay (un homme drôle de préférence); Sheppard ;Docteur Weir ,Sam carter , Griffin, Zelenka , Lorne , 4 Scientifique (dont 2 femmes), il est possible que l'on en ai oublié. Bon voila je vous propose de répondre en mettant le personnage que vous souhaiteriez doubler et votre adresse msn pour que je puisse vous contactez pour voir si la voix correspond, pour ma part je pense doubler la voix de sheppard sauf si je trouve mieux et Kyoshiro devrait doubler Zelenka
En espérant attirant un grand engouement auprès des personnes qui correspondent aux personnages sachant qu'il faut obligatoirement posséder un micro ou casque micro (peut importe la qualité du micro pour le casting mais il faudra en trouver un autre de meilleur qualité si vous êtes pris et si le votre est de mauvaise qualité)
Matrix
Ps: si vous ne souhaitez pas diffuser votre msn sur le forum, vous pouvez me faire parvenir votre candidature par le biais des messages privés.
Bonjour à tous , et tout spécialement à nos traducteurs préférés !!!
Nous voici arrivés à un tournant du site : Stargate SG-1 se finit et n'apparaitra malheureusement plus jamais sur nos écrans dans de nouvelles saisons (exception faite des téléfilms). Stargate Atlantis, lui, se poursuit, heureusement .
Alors, l'équipe de ce site consacré tout d'abord à Stargate va-t-elle continuer à traduire Atlantis ? Je pense pouvoir dire oui, je doute que les traducteurs de ce super site laissent tomber maintenant.
La véritable question est : vous, traducteurs, allez-vous vous remettre à traduire les épisodes de Battlestar Galactica ? Plus de SG-1 à traduire, et Stargate Atlantis va dormir pas mal de mois, jusque juillet comme chaque année... Ne serait-ce pas l'occasion de vous remettre à traduire BSG pour les quelques épisodes de fin de saison ?
On peut considérer que vous aviez peut-être une idée derrière la tête en conservant la barre de progression de Battlestar sur le site... Toujours est-il que maintenant, nous allons passer de 3 séries à 2, en sachant que Battlestar et Atlantis sont en décalage (Atlantis étant fini depuis plus d'un mois, et Battlestar continue...). Donc même s'il n'y a pas foule de traducteurs, on peut penser que c'est dans le domaine du possible que...
Ainsi, voici la grande question : serait-il envisageable que vous repreniez le sous-titrage de BSG en plus de Stargate Atlantis ? Pas forcément pour les quelques épisodes restants de BSG, mais pour la prochaine saison ?
Voilà je souhaiterai savoir si la team Projet-SG souhaiterai faire les sous titres de ce lowdown? Je sais bien que pour l'instant aucun transcript n'est dispo, cependant j'ai réussi à trouver les sous titres en Tchèque de ce reportage. Du coup la Synchro est bonne, il ne "reste plus" que la traduction. Cela ne se ferait qu'à l'oreille. J'essaie un peu de mon coté mais je vous avoue que je ne parle pas couremment l'anglais. Aussi si quelqu'un se le sents de faire la trad ce serait cool pour tous les fans. Je serai prêt à aider mais je n'ai vraiment pas beacoup de temps de mon coté (le problème est surtout mes connaissances en anglais...)
Voilà si cela branche quelqu'un faites-le moi savoir... Vince.
voila j'ai deja envoyer un email et maintenent je vais le faire sur le forum quand je vais sur la page telechargement et que j'essaye de telecharger un episode une nouvelle page internet souvre, et se ferme presque aussi vite qu'elle ne c'est ouverte, pouvez vous m'aider ???? merci
Salut à tous ! Tout d'abord, bravo pour ce très beau petit site que vous avez concoctés Ensuite, j'aimerais que vous pensiez à enlever la musique de fond (un espèce de bruit de tonnerre) lorsqu'on est sur le site, parce que lorsqu'on a 4 Firefox avec 25 onglets dans chacuns + de la musique, c'est assez "lourd" d'avoir un bruit d'orage venant d'on-ne-sait-où et de chercher dans les 100 onglets ouverts le sit de projet-dg :P Merci en tout cas
Oui je sais c'est risquer un sujet de ce type :P et je prie pour pas me faire bannir (et oui sont sadique les modérateur de nos jours) Donc surtout les modérateurs ne le prenez pas mal .
C'est juste une réflexion que je me suis faites , les modérateurs sont devenu beaucoup trop sévère , cette semaine presque une dizaine de topic ont été locker avant même de devenir intéressant (nan je suis pas une balance c'est stéa :roll: ) . Par exemple je prend le dernier en date , le topic citation (dans discussion libre) a été locker alors que dans discussion libre il y a "libre" bien sur je m'attend a une foule de réponse du style libre ne veux pas dire flood ou encore il ne faut pas trop alourdit la base de donnée (le délestage c'est pas pour les chiens ) .
je n'ai malheureusement pas le temps de faire la liste des topic locker sans raison (je ne nie pas que certain lock était amplement justifier) et j'en suis navrer je demande juste une réponse a ce coup de gueule amical .
POURQUOI SONT T'IL AUSSI MÉCHANT POURQQQUUUOIIIII ???
(Et me répondez pas parceqqueeeee )
Encore une fois j'espère que les responsable de ce forum ne serons pas vexer/déçue ou tous autre sentiment que je n'aime pas ressentir :priere:
:arrow: Suggestion pour la team : j'ai déjà remarqué que je ne sais quelle team (on va dire ) - ou pas forcément team, ça peut être une seule personne - mettait à disposition sur internet, lors des téléchargements d'épisodes, des sous-titres directements intégrés. Je me disais que ça serait un bon moyen pour Projet-SG de se faire connaître encore plus, si ce n'est que grace au titre du zode, par exemple Battlestar.Galactica.S02E13.Epiphanies.WS.DSR.XviD-STFR.by.Projet-SG.Team.avi , mais aussi avec votre devise et l'adresse du site à la fin ou au début.
Sur la page d'accueil, j'ai remarqué qu'il y avait deux chat : celui du haut, qui n'est pas pratique parce qu'on doit appuyer sur F5 en permanence pour le réactualiser, et celui en bas de la page, accessible en cliquant sur un lien, qui lui est beaucoup plus tout : fonctionnel, pratique, élégant... bref, nickel.
Ne serait-il pas mieux d'intégrer ce dernier dans le haut de la page (il remplacerait alors le chat actuel) ?
Bonjour tout le monde, j'ai pensé à une idée cette semaine et je me suis demandé si il était possible qu'elle se mette en place, assez parlé voila mon idée : je me suis dis les sous titres c'est sympa et courant mais si l'on pouvait traduire les voix par la suite grâce aux sous titres en prenant les même personnes pour chaque voix de chaque personnage. Je conçois bien qu'il est peut etre difficile de remplacer une bande sonore d'un film par une autre, voire impossible, je n'en sais rien... mais se serait de l'inédit et sa ferait la différence par rapport aux autres sites de traductions. Je propose donc de créé, si c'est possible, une équipe pour remplacer la voix de chaque personnages. Je me propose également pour remplacer la voix d'un personnage comme Sheppard, Mc Kay ou autre si il le faut.
Salut, Vous pourriez pas supprimer sur la page d'accueil, dans l'avancement des subs, les séries terminées ? (Stargate SG1, Stargate Atlantis, Stargate Universe, The Sarah Connor Chronicles) On y verrait plus clair. Merci.
Je pense qu'une periode de test peut etre sympa pour l'histoire des grades , mais faut juste ne pas abuser des messages et continuer comme si de rien n'était. Le but n'est pas de faire qu'il y ai du flood, mais comme c'est un forum consacré a SGA, SG1 et battlestar, il serai sympa que ca prenne un peu forme,
Je pensais aussi a changer quelque fond de page, comme par exemple, dans la section SG1, mettre une image de l'equipe SG1, pareil pour SGA et pour battlestar, bah je sais pas vu que je connais pas.
Et pour les petits icones, les changer aussi, par exemple à la place de mettre des petites feuilles (dsl je vois pas comment dire) mettre des icones de chevron et quand il y a un nouveau message, le chevron serai orange !!!
Serait il possible d'jouter du rss a votre site ? Pour par exemple les news et les soustitres ? Comme ca on est plus rapidement au courant de quand les sous titres FR sont dispo par exemple, ainsi que l'actualitée de Project SG.
bonjour, apparement je suis filtré sur votre site, et une de mes ip public ne passe plus, je pourrai savoir pourquoi? pourrais au moins savoir ce que j'ai fait de mal? si c'est un soucis involontaires, je m'excuse de mon post
lorsque je tente de me connecter avec la mauvaise adresse, j'obtient le message suivant:
Citation
Forbidden You don't have permission to access / on this server.
Apache/1.3.37 Server at forum.projet-sg.net Port 80
et il n'y a que votre site qui me refuse la connection... :shock:
L'idée de regrouper les anciens messages du feedback est une bonne idée car ça rend le forum plus clair par contre, appeler "corebeille" ce regroupement, je trouve pas ça terrible, je m'explique, il arrive que certains liens ne soient pas valables sur la page de départ et qu'ils le soient sur ces pages, de plus, certains messages se trouvant dans ces topics sont interressants et les reléguer dans quelquechose qui fait un peu "poubelle" fait que les gens n'y jettent pas un oeil, je pense qu'appeler "archive" cette partie serait mieu mais ce n'est que l'avis d'un simple utilisateur (mais pas le moindre lol)